PSN: PSOne-Aufgebot mit Import-Titeln

Hier findet ihr die entsprechenden Kommentare - inkl. Link zur News!

Moderatoren: Moderatoren, Redakteure

Benutzeravatar
4P|BOT2
Beiträge: 149236
Registriert: 10.07.2002 12:27
Persönliche Nachricht:

PSN: PSOne-Aufgebot mit Import-Titeln

Beitrag von 4P|BOT2 »

Benutzeravatar
Pattoner
Beiträge: 170
Registriert: 10.09.2008 21:57
Persönliche Nachricht:

a

Beitrag von Pattoner »

Ich vollführe gerade Luftsprünge, selbst wenn nicht alles hier ankommen mag, selbst ein Teil reicht mir. Denn die aktuelle Generation ist ja geradezu lächerlich was JRPGs angeht. Und die westlichen interessieren mich nicht, oder ich besitze sie bereits für den PC.

Aber eine Frage habe ich doch:
Sind die Spiele auf Englisch? Also sind sie in Amerika erschienen oder auch einige die nur japanisch sind? Weil dann sind meine Luftsrpünge überflüssig, zumindest für mich. Englisch okay, japanisch lernen....dafür fehlt mir dann doch die Zeit.
Benutzeravatar
saxxon.de
Beiträge: 3715
Registriert: 29.03.2004 18:43
Persönliche Nachricht:

ui ui

Beitrag von saxxon.de »

Gabs nicht auch Castlevania - Symphony of the Night für die PSX?

Das würd ich gern nachholen.

edit: Die Sprachfrage hätte ich auch gern nochmal deutlicher geklärt. Noch unverständlicher hätte man sich ja kaum ausdrücken können. Erst ist im ersten Punkt die Rede davon, dass es um Spiele geht die in Japan oder den USA rausgekommen sind, aber nie in EU und im nächsten Absatz steht dann, dass alle Spiele bleiben wie sie sind und nichts nachträglich übersetzt wird - und dann ist im nächsten Satz die Rede von deutschen oder japanischen Inhalten. Ja was denn nun? Englisch, Japanisch, Deutsch? Spiele die niemals hier rauskamen oder doch welche, die es schonmal gab (und demzufolge eine dt. Übersetzung besitzen)? Redet man da von PSone-Titeln die es bisher nur im Amerikanischen und Japanischen PSN gab, aber damals in EU als Retail? Oder sind damit Spiele gemeint, die es überhaupt niemals nach Europa geschafft haben? Woher kommt dann die deutsche Übersetzung in "also entweder mit deutschen oder japanischen Inhalten"?

nochmal edit:

Auf dem Blog ist es nun korrigiert:
Alle Titel werden so wie sie sind veröffentlicht, also entweder mit englischen oder japanischen Inhalten.
Frage geklärt. Es wird also keine deutschen Übersetzungen geben, aber alles was damals schon eine englische hatte, wird nun auch eine haben, der Rest bleibt japanisch.
Benutzeravatar
A.C. Dynamite
Beiträge: 269
Registriert: 16.05.2009 01:14
Persönliche Nachricht:

Beitrag von A.C. Dynamite »

mmmhhh......da hoffe ich doch auf die Lunar-Serie.....vor allem auf den 2ten Teil davon
dcc
Beiträge: 2491
Registriert: 08.08.2008 15:28
Persönliche Nachricht:

Beitrag von dcc »

Wäre die PS3 Emulation von PSX nicht übelster Dreck. Man schafft es einfach nicht ein ordentliches Bildformat hinzukriegen.

Man hat an allen Seiten Ränder, oder es ist wo abgeschnitten. Das kann ein Emulator viel besser.
Benutzeravatar
Melcor
Beiträge: 7692
Registriert: 27.05.2009 22:15
User ist gesperrt.
Persönliche Nachricht:

Beitrag von Melcor »

Da man die Inhalte auch einfach über den US-Store kaufen kann, ist das ziemlich überflüssig. Aber toll das der deutsche Store endlich etwas ausgebaut wird.
Benutzeravatar
Einherjer
Beiträge: 37
Registriert: 02.09.2007 18:16
Persönliche Nachricht:

Beitrag von Einherjer »

will in dem Fall "Legend of Mana" und "Chrono Cross" :)
Benutzeravatar
Sneed
Beiträge: 118
Registriert: 09.08.2010 19:03
Persönliche Nachricht:

Beitrag von Sneed »

tony hawk 1-4 sollen die mal hinzufügen.

ich weis is kein jp oder us only titel.aber trotzdem.jeder andere dreck is im store aufzufinden.aber eines meiner lieblingspiele net :bigcry:
Benutzeravatar
Jambi
Beiträge: 363
Registriert: 06.05.2011 23:33
Persönliche Nachricht:

Beitrag von Jambi »

Bitte beachtet: Das bedeutet NICHT, dass wird Titel veröffentlichen
Fix it.
Benutzeravatar
Sylver001
Beiträge: 3726
Registriert: 22.09.2008 20:51
Persönliche Nachricht:

Beitrag von Sylver001 »

Einherjer hat geschrieben:will in dem Fall "Legend of Mana" und "Chrono Cross" :)
chrono cross? kommt das überhaupt? aber legend of mana is lustig wie eh und je vor allem im 2p-mode =)
Benutzeravatar
Einherjer
Beiträge: 37
Registriert: 02.09.2007 18:16
Persönliche Nachricht:

Beitrag von Einherjer »

just_Edu hat geschrieben:
Einherjer hat geschrieben:will in dem Fall "Legend of Mana" und "Chrono Cross" :)
chrono cross? kommt das überhaupt? aber legend of mana is lustig wie eh und je vor allem im 2p-mode =)
na, direkt angekündigt wurde ja noch nichts, aber von Chrono Cross gibts zumindest ne US Version, von daher wär es schon toll es mal auf normalem Wege bei uns spielen zu können, war immerhin eins meiner Lieblings RPGs damals.
Benutzeravatar
Crank LuCKer
Beiträge: 284
Registriert: 13.04.2010 15:48
Persönliche Nachricht:

Beitrag von Crank LuCKer »

yes yes yes xD
klasse naricht,freu mich riesig,vieleicht komm ich jez endlich mal zu tales of destiny :D
Dokkan
Beiträge: 29
Registriert: 10.01.2010 17:04
Persönliche Nachricht:

Re: ui ui

Beitrag von Dokkan »

[quote="saxxon.de"]Gabs nicht auch Castlevania - Symphony of the Night für die PSX?

Das würd ich gern nachholen.

edit: Die Sprachfrage hätte ich auch gern nochmal deutlicher geklärt. Noch unverständlicher hätte man sich ja kaum ausdrücken können. Erst ist im ersten Punkt die Rede davon, dass es um Spiele geht die in Japan oder den USA rausgekommen sind, aber nie in EU und im nächsten Absatz steht dann, dass alle Spiele bleiben wie sie sind und nichts nachträglich übersetzt wird - und dann ist im nächsten Satz die Rede von deutschen oder japanischen Inhalten. Ja was denn nun? Englisch, Japanisch, Deutsch? Spiele die niemals hier rauskamen oder doch welche, die es schonmal gab (und demzufolge eine dt. Übersetzung besitzen)? Redet man da von PSone-Titeln die es bisher nur im Amerikanischen und Japanischen PSN gab, aber damals in EU als Retail? Oder sind damit Spiele gemeint, die es überhaupt niemals nach Europa geschafft haben? Woher kommt dann die deutsche Übersetzung in "also entweder mit deutschen oder japanischen Inhalten"?

nochmal edit:

Auf dem Blog ist es nun korrigiert:

[quote]Alle Titel werden so wie sie sind veröffentlicht, also entweder mit englischen oder japanischen Inhalten.[/quote]

Frage geklärt. Es wird also keine deutschen Übersetzungen geben, aber alles was damals schon eine englische hatte, wird nun auch eine haben, der Rest bleibt japanisch.[/quote]
Dokkan
Beiträge: 29
Registriert: 10.01.2010 17:04
Persönliche Nachricht:

Re: ui ui

Beitrag von Dokkan »

saxxon.de hat geschrieben:Gabs nicht auch Castlevania - Symphony of the Night für die PSX?

Das würd ich gern nachholen.

edit: Die Sprachfrage hätte ich auch gern nochmal deutlicher geklärt. Noch unverständlicher hätte man sich ja kaum ausdrücken können. Erst ist im ersten Punkt die Rede davon, dass es um Spiele geht die in Japan oder den USA rausgekommen sind, aber nie in EU und im nächsten Absatz steht dann, dass alle Spiele bleiben wie sie sind und nichts nachträglich übersetzt wird - und dann ist im nächsten Satz die Rede von deutschen oder japanischen Inhalten. Ja was denn nun? Englisch, Japanisch, Deutsch? Spiele die niemals hier rauskamen oder doch welche, die es schonmal gab (und demzufolge eine dt. Übersetzung besitzen)? Redet man da von PSone-Titeln die es bisher nur im Amerikanischen und Japanischen PSN gab, aber damals in EU als Retail? Oder sind damit Spiele gemeint, die es überhaupt niemals nach Europa geschafft haben? Woher kommt dann die deutsche Übersetzung in "also entweder mit deutschen oder japanischen Inhalten"?

nochmal edit:

Auf dem Blog ist es nun korrigiert:
Alle Titel werden so wie sie sind veröffentlicht, also entweder mit englischen oder japanischen Inhalten.
Frage geklärt. Es wird also keine deutschen Übersetzungen geben, aber alles was damals schon eine englische hatte, wird nun auch eine haben, der Rest bleibt japanisch.
jo Castlevania - Symphony of the Night gab es für die PSX sogar auf deutsch wenn ich mich nicht teusche
Benutzeravatar
Sylver001
Beiträge: 3726
Registriert: 22.09.2008 20:51
Persönliche Nachricht:

Beitrag von Sylver001 »

Einherjer hat geschrieben:Chrono Cross... , ...war immerhin eins meiner Lieblings RPGs damals.
kann ich verstehen, ging mir auch so.. lustigerweise hab ich aber 10 jahre gebraucht um es überhaupt richtig wertzuschätzen, hatte es ursprünglich nur 1x durch und dann für 10 jahre im schrank abgestellt, bis letztes jahr dann per psp emulation wieder emporgehoben und tada habs dann innerhalb von 3 wochen auf alle erdenklichen weisen durchgespielt mit allem chars und und und.. ^^ + sämtliche enden. (falls wer das original noch sucht, ich hab zufällig 1 Version über.. ha mir bei amazon damals das buch bestellen wollen und hab im kleingedruckten übersehen, das der trottel der es verkauft hat, bloß die kategorie nutzte um das spiel zu vertreiben *hrmpf* habs also doppelt, aber das buch am ende dennoch gekriegt, musste es aber manuell etwas umschreiben das einige infos nicht zeitgemäß waren ^^)