Enchanted Arms: Nicht mehr 360-exklusiv

Hier findet ihr die entsprechenden Kommentare - inkl. Link zur News!

Moderatoren: Moderatoren, Redakteure

unknown_18
Beiträge: 26973
Registriert: 05.08.2002 13:11
Persönliche Nachricht:

Beitrag von unknown_18 »

Ne, vorallem nicht da das jRPG ja kein wirklicher Hit ist, sondern nur ein gutes durchschnitts jRPG, also nichts besonderes. Von der Qualität eines FFs ist das Spiel noch sehr weit entfernt. Es bietet aber immerhin eine ansehnliche Grafik.
johndoe464488
Beiträge: 2419
Registriert: 11.08.2005 16:39
Persönliche Nachricht:

Beitrag von johndoe464488 »

Manche nehmen einfach manche Aussagen zu ernst.
Mehr will ich dazu nicht sagen.
johndoe-freename-2320
Beiträge: 286
Registriert: 11.08.2002 10:13
Persönliche Nachricht:

Beitrag von johndoe-freename-2320 »

Oh man, wer sowas schade findet ist ein vollidiot. Oh wie schade, dass dann mehr spieler in den vermeintlichen genuss kommen das spiel zu spielen, wirklich schade.......
Nekras
Beiträge: 264
Registriert: 21.01.2006 14:32
Persönliche Nachricht:

Beitrag von Nekras »

Klar, wieder Sony schuld wie immer. Die Macher von ENCH denken halt wirtschaftlich. Spiel auf Xbox gefloppt, also kommts für ne Marke die mehr Potenzial hat ein breites Publikum zu erreichen.
Und Fanboys die jeder Plattform und jedem Spieler solche Games missgönnen sind eh nichts anderes als kleine dumme Spastenkinder. :D
unknown_18
Beiträge: 26973
Registriert: 05.08.2002 13:11
Persönliche Nachricht:

Beitrag von unknown_18 »

Ich bezweifel das es auf der PS3 besser verkauft wird, es sei denn sie releasen das Game in einem Jahr, wenn genug PS3 verkauft wurden und somit genug potenzielle Käufer da sind.
johndoe-freename-28293
Beiträge: 136
Registriert: 10.10.2002 15:13
Persönliche Nachricht:

Dead Rising rules =)

Beitrag von johndoe-freename-28293 »

Durch Dead Rising auf der XBOX360, hat Capcom beschlossen, alle ihre PS3 only games in Zukunft auch für die 360 zu veröffentlichen.
Blue_Ace
Beiträge: 1233
Registriert: 29.04.2003 17:35
Persönliche Nachricht:

Beitrag von Blue_Ace »

So nochmal zurück zu Enchanted Arms. Habs heute von Amazon bekommen. Was gleich auffiel und auf der Verpackunsrückseite nur nebenbei erwähnt wurde:

Handbuch in deutsch, Spiel (auch Untertitel) in Englisch! Toll!

Hätte zwar keine große Übersetzung erwartet, aber der Untertitel muss doch ins Deutsche! FFX hats doch auch so gemacht. Das Gesprochene ist zwar sehr deutlich aber für einige nicht gut Englischmächtige wie mich leider auch nicht sehr gut verständlich. Weiterer Kritikpunkt gleich am Anfang, teilweise wird der per Untertitel angezeigte Text nicht gesprochen. Also nur Textwüste. :(
Gryfid1
Beiträge: 1576
Registriert: 06.09.2006 17:38
Persönliche Nachricht:

Beitrag von Gryfid1 »

kaufe mir rpgs sowieso aus prinzip die us version... ^^

guckt euch mal das breath of fire 3 auf der rückseite an der psx version ^ ^
ist zwar extremes bsp...

für mich kommt deutsche version immer son faden beigeschmack rüber, bei rollenspielen
unknown_18
Beiträge: 26973
Registriert: 05.08.2002 13:11
Persönliche Nachricht:

Beitrag von unknown_18 »

Also verarscht uns Ubisoft weiterhin als Publisher von jRPGs anderer Firmen mit rein englischen Umsetzungen für den deutschen Markt, so wie sie es auch bei den jRPGs der PSP gemacht haben. Für mich ist praktisch dadurch auch dieses jRPG für mich gestorben.
Arkune
Beiträge: 10699
Registriert: 24.09.2002 17:58
Persönliche Nachricht:

Beitrag von Arkune »

http://www.ils.de/

Oder vielleicht auch vor Ort?

http://www.cdc.de/de/sprachreisen/article_13.htm

Na ja gibt viele Möglichkeiten diese selten und aussterbende Sprache zu erlernen.
Einziges Problem ist halt das man damit absolut nichts anfangen kann, wer spricht schon Englisch?
Benutzeravatar
johndoe-freename-97970
Beiträge: 292
Registriert: 28.06.2006 18:14
Persönliche Nachricht:

Beitrag von johndoe-freename-97970 »

Also ich komm mit englischen RPG's ganz gut klar besser als wenn man ärgerliche deutsche Untertitel hat die total entstellt sind wie z.B. bei Shin Megami Tensei. Ich denke mit guten Schulenglisch kommt da da ganz gut weiter.
unknown_18
Beiträge: 26973
Registriert: 05.08.2002 13:11
Persönliche Nachricht:

Beitrag von unknown_18 »

Selbst wenn ich gut englisch können würde, würd ich die Faulheit einer fehlenden deutschen Lokalisierung trotzdem verurteilen. Gerade bei jRPGs gibt es auch viele ältere Spieler, die überhaupt kein Englisch können.
Arkune
Beiträge: 10699
Registriert: 24.09.2002 17:58
Persönliche Nachricht:

Beitrag von Arkune »

Also ich ja jetzt nicht übertreiben aber zumindest da gibt es einen Lerneffekt beim spielen.
Das ist aber nicht an Spiele sondern einfach an die Tatsache gebunden, dass man mit der Sprache umgeht. Je mehr man damit zu tun hat und je mehr man sie verwendet desto besser wird man.

Die meisten Nippon-RPGs erscheinen ja hier eh nicht und wer diese Art von Spiel mag importiert meist schon seit langem englische Versionen, denn in den USA gibt wesentlich mehr davon.
Abgesehen von den wirklich großen Marken fristen sie doch eh nur ein Nischen Dasein.
Der Aufwand einer vollständigen Lokalisierung lohnt wahrscheinlich nicht wirklich.
Benutzeravatar
Sid6581
Beiträge: 2332
Registriert: 11.06.2004 16:18
Persönliche Nachricht:

Beitrag von Sid6581 »

Ist momentan schon eine lustige Situation, dass für die Xbox 360 mehr jRPGs angekündigt sind, sich die PS3 aber höchstwahrscheinlich in Japan deutlich besser verkaufen wird. Naja, wird sicherlich nicht mehr lange so bleiben, auch wenn ich weiterhin gespannt bin wie die Japaner auf Blue Dragon reagieren. Wenn MS es damit nicht schafft, dann weiss ich auch nicht mehr. Vielleicht senken sie den Preis dann ja auf 100 Euro, dann importiere ich mir die ;)
Blue_Ace
Beiträge: 1233
Registriert: 29.04.2003 17:35
Persönliche Nachricht:

Beitrag von Blue_Ace »

Arkune hat geschrieben:Also ich ja jetzt nicht übertreiben aber zumindest da gibt es einen Lerneffekt beim spielen.
Das ist aber nicht an Spiele sondern einfach an die Tatsache gebunden, dass man mit der Sprache umgeht. Je mehr man damit zu tun hat und je mehr man sie verwendet desto besser wird man.

Die meisten Nippon-RPGs erscheinen ja hier eh nicht und wer diese Art von Spiel mag importiert meist schon seit langem englische Versionen, denn in den USA gibt wesentlich mehr davon.
Abgesehen von den wirklich großen Marken fristen sie doch eh nur ein Nischen Dasein.
Der Aufwand einer vollständigen Lokalisierung lohnt wahrscheinlich nicht wirklich.
Ob sich der Aufwand gelohnt hätte kann ich nicht sagen, es dürfte aber nicht wirklich so viel Kosten wenn nur die Untertitel eingedeutscht werden. Man braucht nur auf die Amazoncharts der verkauften Xbox360 Spiele schauen, das Spiel findet seine Käufer. Es wird aber erst auf der Verpackungsrückseite des Spiels erwähnt das nur das Handbuch in deutsch ist sonst nirgends.

Zu deiner These mit Lerneffekt: Da hast du recht, man will sich aber auch unterhalten lassen und da stören halt Wörter die man nicht kennt und so kann man denn ganzen Sinn eines Satzes verlieren. Vor allem bei solch komplexen Storys der jRPGs ist dies häufiger der Fall.