English for runaways
Moderatoren: Moderatoren, Redakteure
- hydro skunk 420
- Beiträge: 49021
- Registriert: 16.07.2007 18:38
- Persönliche Nachricht:
All right, thanks at both of you, for explaining me the words i asked for.
Well, let´s move to an other topic. Is the weather by you as good as in my town? Here in Bingen it is so warm, that i (darüber nachdenke) to go to the (Freibad).
@Reslist
Dieser Thread ist aus dem 'Unterhaltungs- und Diskussionstisch herausgeschnitten. :wink:
Well, let´s move to an other topic. Is the weather by you as good as in my town? Here in Bingen it is so warm, that i (darüber nachdenke) to go to the (Freibad).
@Reslist
Dieser Thread ist aus dem 'Unterhaltungs- und Diskussionstisch herausgeschnitten. :wink:
- johndoe869725
- Beiträge: 25900
- Registriert: 29.04.2007 03:08
- User ist gesperrt.
- Persönliche Nachricht:
- mosh_
- Beiträge: 35281
- Registriert: 09.04.2006 20:51
- Persönliche Nachricht:
XD Hydro wird seine Freude an dem Satz haben :wink:TGfkaTRichter hat geschrieben:As far as I know, the wheather ist overall fantastic. In Germany as well as in the Swiss. Good opportunity to do something else then wasting time in the internet.
"Soweit ich weiss, ist das Wetter überall fantastisch. In Deutschland wie auch in der Schweiz.Gute Gelegenheit etwas anderes zu tun als die Zeit im Internet zu verschwenden/verbrauchen. " Whodever
- johndoe869725
- Beiträge: 25900
- Registriert: 29.04.2007 03:08
- User ist gesperrt.
- Persönliche Nachricht:
- mosh_
- Beiträge: 35281
- Registriert: 09.04.2006 20:51
- Persönliche Nachricht:
No, your sentence is correct. But hydros english is not the best in the world. He think he will have some problems with some of the words you are using. :wink:TGfkaTRichter hat geschrieben:@ Mosh
Why would Hydro enjoy this phrase? I think it is quite normal or did I produce some mistakes, I haven't realized yet?
- hydro skunk 420
- Beiträge: 49021
- Registriert: 16.07.2007 18:38
- Persönliche Nachricht:
-
- Beiträge: 24
- Registriert: 25.10.2006 22:22
- Persönliche Nachricht:
- johndoe869725
- Beiträge: 25900
- Registriert: 29.04.2007 03:08
- User ist gesperrt.
- Persönliche Nachricht:
@ Mosh
My English isn't exactly good as well, or let's say it in a different way: I'm little bit out of practice. But I wonder which words could prove to be a problem for good old Hydro. I didn't use anything extraordinary.
Edit: @ Pascal
Thanks for the correction. I am really out of practice. (Now I know why the swiss sounded quite strange in my ear.)
My English isn't exactly good as well, or let's say it in a different way: I'm little bit out of practice. But I wonder which words could prove to be a problem for good old Hydro. I didn't use anything extraordinary.
Edit: @ Pascal
Thanks for the correction. I am really out of practice. (Now I know why the swiss sounded quite strange in my ear.)
- mosh_
- Beiträge: 35281
- Registriert: 09.04.2006 20:51
- Persönliche Nachricht:
Well, he already said that there was no problem for him. Just thought that, because he had some problems with some easy words.TGfkaTRichter hat geschrieben:@ Mosh
My English isn't exactly good as well, or let's say it in a different way: I'm little bit out of practice. But I wonder which words could prove to be a problem for good old Hydro. I didn't use anything extraordinary.
Edit: @ Pascal
Thanks for the correction. I am really out of practice. (Now I know why the swiss sounded quite strange in my ear.)[/i]
- Elric von Melnibonê
- Beiträge: 5230
- Registriert: 23.09.2007 10:36
- User ist gesperrt.
- Persönliche Nachricht:
To consider = Etwas in betracht ziehen/über etw. nachdenkenhydro-skunk_420 hat geschrieben:All right, thanks at both of you, for explaining me the words i asked for.
Well, let´s move to an other topic. Is the weather by you as good as in my town? Here in Bingen it is so warm, that i (consider) to go to the (open air bath).
- hydro skunk 420
- Beiträge: 49021
- Registriert: 16.07.2007 18:38
- Persönliche Nachricht:
Solange es auf diesem Niveau bleibt, komme ich mit. Viele Wörter die ich nicht kenne erklären sich auch oft aus dem Zusammenhang heraus. Falls nicht, frage ich natürlich. :wink:
Achja, bitte immer schön auf meine Fehler aufmerksam machen die ich so mache, sonst lern ich nichts. Brat hat das hervorragend geführt. :wink:
So that´s right what you say, TRichter. I conside (thx @Elric^^) to call a few friends of me for walking to the swimming pool, which is not far away from where i live.
Or i decide me to go to the football place with them.
Achja, bitte immer schön auf meine Fehler aufmerksam machen die ich so mache, sonst lern ich nichts. Brat hat das hervorragend geführt. :wink:
So that´s right what you say, TRichter. I conside (thx @Elric^^) to call a few friends of me for walking to the swimming pool, which is not far away from where i live.
Or i decide me to go to the football place with them.
- johndoe869725
- Beiträge: 25900
- Registriert: 29.04.2007 03:08
- User ist gesperrt.
- Persönliche Nachricht:
I'm starting to enjoying this little conversation of ours. Although we just talk about the wheater and the lacks of Hydros personal vocabulary, it is still a nice little practice, at last for me. I can hardly remember when I post my last English sentences on the internet. Okay, I post some while playing TQ online, but back then I didn't give a damn about grammar or spelling.
- Elric von Melnibonê
- Beiträge: 5230
- Registriert: 23.09.2007 10:36
- User ist gesperrt.
- Persönliche Nachricht:
No, not like that!hydro-skunk_420 hat geschrieben:Solange es auf diesem Niveau bleibt, komme ich mit. Viele Wörter die ich nicht kenne erklären sich auch oft aus dem Zusammenhang heraus. Falls nicht, frage ich natürlich. :wink:
Achja, bitte immer schön auf meine Fehler aufmerksam machen die ich so mache, sonst lern ich nichts. Brat hat das hervorragend geführt. :wink:
So that´s right what you say, TRichter. I conside (thx @Elric^^) to call a few friends of me for walking to the swimming pool, which is not far away from where i live.
"I'm considering to call a few friends of mine for walking to the swimming pool, which is not far away from where I live."
Mine = Meins, meine /Mine wenn als Nomen