Techland positioniert sich als weltweiter Spielepublisher

Hier findet ihr die entsprechenden Kommentare - inkl. Link zur News!

Moderatoren: Moderatoren, Redakteure

Benutzeravatar
Jörg Luibl
Beiträge: 9619
Registriert: 08.08.2002 15:17
Persönliche Nachricht:

Re: Techland positioniert sich als weltweiter Spielepublisher

Beitrag von Jörg Luibl »

Hallo Leute,

da waren wir kreativer als nötig, denn man darf hierzulande indizierte Spiele natürlich benennen. News ist jetzt wieder voller Dying Light, obwohl "Sterbendes Licht" den Murks zumindest phonetisch aufwertet.;)
Benutzeravatar
Pioneer82
Beiträge: 2861
Registriert: 20.10.2010 13:53
Persönliche Nachricht:

Re: Techland positioniert sich als weltweiter Spielepublisher

Beitrag von Pioneer82 »

Lol, da hab ich ja ne lustige Diskussion hier verpennt. :D
Techland hat coole Spiele rausgebracht und erscheint mir ähnlich sympathisch wie CD Projekt.
Und es ist mal schön zu hören das nicht nur Publisher abnippeln sondern auch neu entstehen.
Benutzeravatar
Todesglubsch
Beiträge: 16285
Registriert: 02.12.2010 11:21
Persönliche Nachricht:

Re: Techland positioniert sich als weltweiter Spielepublisher

Beitrag von Todesglubsch »

Danke. :D

Sterbendes Licht klingt wenigstens auch in Deutsch poetisch. Bei den meisten Titeln merkt man bei einer direkten Übersetzung aber wie dämlich sie doch eigentlich sind. :lol:
Zuletzt geändert von Todesglubsch am 03.06.2016 11:58, insgesamt 1-mal geändert.
Benutzeravatar
casanoffi
Beiträge: 11801
Registriert: 08.06.2007 02:39
Persönliche Nachricht:

Re: Techland positioniert sich als weltweiter Spielepublisher

Beitrag von casanoffi »

Pioneer82 hat geschrieben:Techland hat coole Spiele rausgebracht und erscheint mir ähnlich sympathisch wie CD Projekt.
Alles voran deren Rally-Simulationen fand ich herausragend.

Zwar ohne offizielle Lizenzen, wodurch man sich mit Fantasie-Erzeugnissen bei den Fahrzeugen, Fahrern und natürlich auch bei den Rennstrecken begnügen musste, aber sowohl grafisch als auch technisch fand ich beide Xpand Rally (Xtreme) Spiele mehr als konkurrenzfähig.
Marobod
Beiträge: 3399
Registriert: 22.08.2012 16:29
User ist gesperrt.
Persönliche Nachricht:

Re: Techland positioniert sich als weltweiter Spielepublisher

Beitrag von Marobod »

Todesglubsch hat geschrieben:Danke. :D

Sterbendes Licht klingt wenigstens auch in Deutsch poetisch. Bei den meisten Titeln merkt man bei einer direkten aber wie dämlich sie doch eigentlich sind. :lol:

Das kann ich nur unterschreiben , ist halt wenn man es mal ehrlich nimmt, eigentlich egal ob ich es uebersetze oder nicht, es hat die selbe bedeutung, nur fuer deutsche Ohren, klingt "auslaendisch" dann besser, weil sie oft nicht direkt mit der Bedeutung im Kopf umhergehen.

Bild

War im Kino zum Warcraft Film, und mein Kumpel hat sich ueber die Uebersetzungen von der Namen aufgeregt, ihm ging es schon zu weit Stormwind in Sturmwind zu uebersetzen O.o (sowas nervt im Kino )
Benutzeravatar
Todesglubsch
Beiträge: 16285
Registriert: 02.12.2010 11:21
Persönliche Nachricht:

Re: Techland positioniert sich als weltweiter Spielepublisher

Beitrag von Todesglubsch »

War im Kino zum Warcraft Film, und mein Kumpel hat sich ueber die Uebersetzungen von der Namen aufgeregt, ihm ging es schon zu weit Stormwind in Sturmwind zu uebersetzen O.o (sowas nervt im Kino )
Ist doch die offizielle WC-Übersetzung, oder? Aber es haben sich bei Games of Thrones ja auch welche aufgeregt, dass man die Buchübersetzung genommen hat.

Ich kenn mich bei WC jetzt nicht so aus, kann mich aber erinnern, dass WC3 alle Namen in englisch hatte und das auch bei WoW-Einführung so war. Dann übersetzte Blizzard irgendwann alles wörtlich ins deutsche, ohne jegliche Anpassung (also Diablo 2-Niveau). Wurde diese Übersetzung irgendwann korrigiert?
Benutzeravatar
manu!
Beiträge: 2361
Registriert: 11.11.2004 14:31
Persönliche Nachricht:

Re: Techland positioniert sich als weltweiter Spielepublisher

Beitrag von manu! »

Ahja D2 :D Darm - Eiter der Säufer ..... episch

guter Axthände
Benutzeravatar
SethSteiner
Beiträge: 11871
Registriert: 17.03.2010 20:37
User ist gesperrt.
Persönliche Nachricht:

Re: Techland positioniert sich als weltweiter Spielepublisher

Beitrag von SethSteiner »

Sehr schön, dass jetzt wieder der richtige Name dasteht.

Was Übersetzungen angeht:
Die Aufregung von Übersetzungen in fiktionellen Werken finde ich oft etwas befremdlich. Game of Thrones ist ein gutes Beispiel, denn da wird ja gern mit der englischen Inspiration argumentiert aber wenn man sich anschaut wie das damals in Europa aussah, dann passt die Game of Thrones Geschichte genauso gut in die deutschen Lande. Bei Warcraft empfinde ich das sogar noch stärker, denn das ist noch viel weniger orientiert an irgendeine Kultur oder ein Land, sondern astreines Fantasy. Wenn man Warcrafts Geschichte ansieht und die Inspirationsquelle Warhammer, könnte man womöglich sogar im Gegenteil sagen, dass die deutschen Namen die deutlich bessere Wahl wären. Am besten finde ich es natürlich, wenn die Übersetzungen auch von den Kreativen selbst ausgehen, George R. R. Martin also das selbst in Auftrag gegeben und seinen Beitrag geleistet hat, genauso wie J. R. R. Tolkie, wo sich schließlich auch niemand über die Übersetzungen beschwert.
Marobod
Beiträge: 3399
Registriert: 22.08.2012 16:29
User ist gesperrt.
Persönliche Nachricht:

Re: Techland positioniert sich als weltweiter Spielepublisher

Beitrag von Marobod »

manu! hat geschrieben:Ahja D2 :D Darm - Eiter der Säufer ..... episch

guter Axthände

Die waren schon genial, aber auch dem Algorythmus geschuldet, mit Prae und Suffixen zu hantieren. ie namen die dabei raus kamen koennten genauso in einem Zufallsnamen-Generator einzug erhalten.


Ich selbst spiele zBsp immer unabhaengig mal englisch mal deutshe mal andere Sprachausgaben, die elderscolls immer auf englisch, weil ich mit daggerfall anfing und ich dann in einer Sprache leiben will , hab mich auch nicht ueber eine Uebersetzung von Solitude oder White Run aufgeregt, weil sie nun Einsamkeit oder Weißlauf heißen :D

Witcher auf deutsch, weil auf deutsch erstmals in beruehrung gekommen.


Aber ich habe eh das Gefuehl, daß man sich "frueher :P" weniger ueber Lokalisierungen beschwert als gefreut hat , was heute ja tendenziell andersherum ist.

Diablo 2 Namen die mir in Erinnerung blieben (da zuletzt aus Nostalgie mal wieder angemacht)

Grabsch - Der Perverse
Schwarz - Knall der Verrueckte
Stachel - Knall die Axt
Schimmel - Knall
Baumkopf Holzfaust
Fleisch- Schenkel
Darmknall der Saeger
Dresch Zocker
Darm-Schieber der Hammer
Suenden-Schenkel der Unheilige

Die sind und waren so kultig, das wurde bestimmt deshalb nie korrigiert, warum auch nicht, da hatte man immer nen Grund seinen Monitor mal zu putzen, weil wieder das Getraenk dagegen flog :D
Benutzeravatar
LouisLoiselle
Beiträge: 785
Registriert: 12.12.2009 20:14
Persönliche Nachricht:

Re: Techland positioniert sich als weltweiter Spielepublisher

Beitrag von LouisLoiselle »

Die Säue sollen endlich an Hellraid weiterbasteln :(
Zerb
Beiträge: 61
Registriert: 12.06.2013 07:30
Persönliche Nachricht:

Re: Techland positioniert sich als weltweiter Spielepublisher

Beitrag von Zerb »

manu! hat geschrieben:Ahja D2 :D Darm - Eiter der Säufer ..... episch
guter Axthände
"Darm - Eiter der Säufer" - Da die Itemnamen aus einem zufällig gewählten Pre- und Suffix bestehen sind die Namen im Englischen genauso albern und zusammenhanglos.
"episch" - Den Item Typ gibt es in keinem der Diablo spiele aber selbst wenn fällt mir kein Grund ein warum "epic" irgendwie besser sein würde.
"guter" - Man kann Blizzard einiges in den letzten 10 Jahren vorwerfen aber sicher nicht das ihre Lokalisationen, weder davor noch danach, so stümperhaft waren.
"Axthände" - Keine Ahnung mehr obs den Item Typ wirklich gab aber wenn ist es eine Wortschöpfung bei der man höchstens die Augenrollen kann, wenn man sich ernsthaft daran stört das Äxte an Händen als Waffe überhaupt kein Sinn machen. In einem völlig fiktiven Fantasyspiel in dem man ganz alleine hundertausende Monster aus der Hölle verhaut. :roll:

Oder kurz, ich hab keine Ahnung was dein Post soll? Soll es echt nur ausdrücken das alle Lokalisationen mist sind und nur Englisch gut ist, egal wie multikulturell das Spiel oder dessen Entwicklerteam ist? Hoffe nicht, das wäre echt traurig und nach Jahren der Lokalisationsdiskussion auch mega langweilig.
Zuletzt geändert von Zerb am 04.06.2016 13:33, insgesamt 1-mal geändert.
Benutzeravatar
manu!
Beiträge: 2361
Registriert: 11.11.2004 14:31
Persönliche Nachricht:

Re: Techland positioniert sich als weltweiter Spielepublisher

Beitrag von manu! »

Antort auf Todesglubsch sein Post.Sonst noch irgendwelche schmerzen?Kerle Kerle....
Davon mal ab ...hast du irgendnen Post hier gelesen oder faselst du grad mal bissi Trollmüll hier ab?

Edit:Der Post sollte rein darauf hinaus,daß solche Übersetzungen zu meist sehr lustigen Namen führen können,explizit im Bezug auf D2.Sieht man ja.Eiter der Säufer ist kein Item sondern ein Bossmonster.Guter Axthände sind Waffen für die Assassine und "guter" ist ein Übersetzungsfehler den Blizzard einfach seit 1.08 halt ignoriert.Da regt sich niemand auf,es stört auch keinen,es kennt aber so ziemlich jeder der Diablo 2 länger als ein Wochenende gezockt hat.
Nichts als das sollte mein Beitrag bezwecken.

Ich hab mich noch nie über ne Übersetzung aufgeregt...außer bei Divinity:OS,da regts mich dermaßen auf das man die Englische Tonspur net abschalten kann,dass ich das Spiel nicht länger als 15 Minuten gezockt habe.Das hat aber auch eher weniger mit der Übersetzung an sich zu tun.Man kann die englische Sabbelei der Charakter nicht abschalten.Störte meine Immersion so dermaßen das ich nicht ins Game rein kam.
Punkt Danke weiter gehts.
MfG

Edit2usw.. bissi Typo, Zeiten und so...
Zerb
Beiträge: 61
Registriert: 12.06.2013 07:30
Persönliche Nachricht:

Re: Techland positioniert sich als weltweiter Spielepublisher

Beitrag von Zerb »

Achso verstehe, gut das ich nachgefragt hatte. Diese Diskussion reizt mich seit einiger Zeit etwas, daher geh ich wohl erstmal vom Schlimmsten aus. Tut mir leid.
Was meine Berichtigung angeht bzw. dessen Inkorektheit schockiert mich jetzt etwas. Ich hab 10 Jahre D2/LOD gespielt und dachte ich könnte bei dem Thema ne dicke Lippe riskieren aber das ist wohl das Alter.
Noch mal, tut mir leid...
Willst´n Bier? ^^

PS: Es gibt schon einige Übersetzungen bei denen man aufpassen muss das der Rechner/Konsole nicht ausversehen auf der Straße landet. Aber daran sind dann die Publischer/Entwickler schuld, nicht die deutsche Sprache und so wird ja leider oft argumentiert, das Deutsch scheiße und Englisch cool. Meist von Menschen die weder die eine noch die andere Sprache wirklich können. :roll:
Benutzeravatar
Pioneer82
Beiträge: 2861
Registriert: 20.10.2010 13:53
Persönliche Nachricht:

Re: Techland positioniert sich als weltweiter Spielepublisher

Beitrag von Pioneer82 »

Ich finde auch das man Harry Töpfer sagen sollte statt Potter :Blauesauge:

Ne mal im Ernst, Namen sollte man imo nicht übersetzen aber da ich eh alles auf Oton schaue juckts mich net wirklich was im deutschen gemacht wird.
Benutzeravatar
Hyeson
Beiträge: 1480
Registriert: 21.12.2012 23:53
Persönliche Nachricht:

Re: Techland positioniert sich als weltweiter Spielepublisher

Beitrag von Hyeson »

Pioneer82 hat geschrieben:Ich finde auch das man Harry Töpfer sagen sollte statt Potter :Blauesauge:

Ne mal im Ernst, Namen sollte man imo nicht übersetzen aber da ich eh alles auf Oton schaue juckts mich net wirklich was im deutschen gemacht wird.
Also wenn schon Harald Töpfer.