Es ist ja auch völlig in Ordnung Sega das nachzusagen. Es ist deswegen aber trotzdem noch lange nicht der Grund für fehlende Lokalisation. Sowas wird nicht aus einer Laune heraus entschieden, weil damit erhebliche Kosten verbunden sind. Bei Resonance of Fate hat man wohl angenommen, dass sich das Spiel auf dem deutschen Markt ganz gut verkaufen würde und sich eine Lokalisierung deshalb lohnt. Vielleicht hat man für das Spiel auch einfach ein größeres Gesamtbudget gehabt als bei anderen Titeln. Die Vorstellung, dass Spieleentwickler und speziell Aktiengesellschaften solche willkürliche Entscheidungen treffen, ist unrealistisch.Todesglubsch hat geschrieben:Nein. Jemand, der solche Sonicspiele raushaut, die von der Presse zerrissen werden, aber sie weiterhin produziert, "weil sie ja Gewinn einfahren", dem sage ich fehlende Liebe zum Produkt nach.Steffensteffen hat geschrieben:
...weil sie davon ausgehen, dass es sich nicht rechnet. Anders ist so eine Entscheidung einfach nicht zu erklären.
Resonance of Fate, auch von SEGA, hatte seltsamerweise deutsche Texte. Vielleicht isses ja auch keine fehlende Liebe, sondern einfach nur ein Würfel, den sie vor jedem Release werfen.
Eine Seite mit "Vollständig lokalisiert"
Eine Seite mit "Texte lokalisiert"
zwei Seiten mit "Komplett englisch"
und zwei Seiten mit "Release im Westen gestrichen"
Valkyria Chronicles Remastered erscheint auch in Europa und Amerika für PS4
Moderatoren: Moderatoren, Redakteure
- Steffensteffen
- Beiträge: 379
- Registriert: 24.03.2011 17:14
- Persönliche Nachricht:
Re: Valkyria Chronicles Remastered erscheint auch in Europa und Amerika für PS4
Zuletzt geändert von Steffensteffen am 26.01.2016 16:49, insgesamt 1-mal geändert.
- Steffensteffen
- Beiträge: 379
- Registriert: 24.03.2011 17:14
- Persönliche Nachricht:
- Raskir
- Beiträge: 10728
- Registriert: 06.12.2011 12:09
- Persönliche Nachricht:
Re: Valkyria Chronicles Remastered erscheint auch in Europa und Amerika für PS4
Denke dass hängt davon ab mit welchen Erwartungen sie das Spiel in den Westen bringen. Valkyria Chronicles ist jetzt nicht in einem Genre unterwegs wo man viele verkaufte Einheiten erwarten kann. Resonance of Fate ist da schon etwas anders. Kein riesiger Titel aber ich denke dennoch "beliebter" als sowas hier. Und das muss man nicht nur Sega vorwerfen. Auch die Disgaea Reihe hat noch nie deutsche Texte gehabt und Nobunagas Ambition ist jetzt erst in den Westen gekommen aber auch nur auf Englisch. Und die haben auch das nötige Kleingeld. Und an "Liebe" mangelt es beiden Reihen sicherlich nichtTodesglubsch hat geschrieben:Nein. Jemand, der solche Sonicspiele raushaut, die von der Presse zerrissen werden, aber sie weiterhin produziert, "weil sie ja Gewinn einfahren", dem sage ich fehlende Liebe zum Produkt nach.Steffensteffen hat geschrieben:
...weil sie davon ausgehen, dass es sich nicht rechnet. Anders ist so eine Entscheidung einfach nicht zu erklären.
Resonance of Fate, auch von SEGA, hatte seltsamerweise deutsche Texte. Vielleicht isses ja auch keine fehlende Liebe, sondern einfach nur ein Würfel, den sie vor jedem Release werfen.
Eine Seite mit "Vollständig lokalisiert"
Eine Seite mit "Texte lokalisiert"
zwei Seiten mit "Komplett englisch"
und zwei Seiten mit "Release im Westen gestrichen"
- LP 90
- Beiträge: 2081
- Registriert: 11.08.2008 21:11
- Persönliche Nachricht:
Re: Valkyria Chronicles Remastered erscheint auch in Europa und Amerika für PS4
Erstmal, vielleicht waren mehrere hundert tausend bei Spielen etwas zu hoch gegriffen, aber hier haben ja auch viele kein Problem damit Firmen Schlamperei vorzuwerfen, wenn sie es nicht tun. Ist ja auch ne Verallgemeinerung, ne?
Desweitern ist die Lokalisierung von Videospielen nicht so wie bei einem Buch. Neben der eigentlichen Lokalisierung und dem Editoring kommen noch etliche Formats- und Technik-bedingte Probleme hinzu. Wenn man nämlich einfach mal so was übersetzt kriegt man zum Beispiel so etwas wie das hier raus.


Desweitern ist die Lokalisierung von Videospielen nicht so wie bei einem Buch. Neben der eigentlichen Lokalisierung und dem Editoring kommen noch etliche Formats- und Technik-bedingte Probleme hinzu. Wenn man nämlich einfach mal so was übersetzt kriegt man zum Beispiel so etwas wie das hier raus.


- Alter Sack
- Beiträge: 5191
- Registriert: 20.03.2013 13:25
- Persönliche Nachricht:
Re: Valkyria Chronicles Remastered erscheint auch in Europa und Amerika für PS4
Ja natürlich hängt das vom Genre ab, ganz klar.Hokurn hat geschrieben:Kommt bestimmt auch auf das Genre an...Alter Sack hat geschrieben:Bei der Musik ist das ähnlich bei mir. Da höre ich aber meist auch nur auf die Musik und weniger auf den Text :wink:Hokurn hat geschrieben: Kommt auch immer auf das Medium an. Filme, Bücher, Spiele in Englisch fühlen sich für mich eher wie Arbeit an. Bei Musik habe ich hingegen öfter ein natürliches Interesse.
Gut ich höre auch gerne Klassik und da hat man selbst als unerfahrener Operngänger in der Muttersprache schon Schwierigkeiten![]()
Das ist aber z.B. ein Markt wo in den USA viel lokalisiert wird da sehr viele Opern Deutsch oder Italienisch sind. Wenn man sich das allerdings anhört das geht gar nicht. Da kann ich dann diejenigen hier verstehen die gut Englisch können das sie Filme oder Spiele lieber im englischen Original spielen wenn das genauso ist
Ich höre z.B. überwiegend Rap und da achtet man eher mal auf die Texte. Gerade Eminem, Kendrick Lamar usw. punkten vor allem durch ihre lyrischen Fähigkeiten. Den aktuellen "Klub-Banger" oder Chart-Hit muss ich mir natürlich nicht übersetzen, weil es für mich keinen Mehrwert hat. Eher werden die Songs dadurch noch schlechter.![]()
![]()
Ein GTA mit deutscher Tonspur wäre z.B. ziemlich unschön, trotzdem bin ich für die Lokalisierung dankbar. Man erschließt sich schnell den Inhalt und hört ab und zu ein.SpoilerShow"Fuck you man"
Das ist hingegen atmosphärisch.
Bei einem Madden NFL hätte ich schon mal ganz gern deutsche Begriffe anstatt Fach-Chinesisch auf Englisch.
In der Klassik ist aber, im Vergleich zu den anderen Musikrichtungen, die Sprache ganz extrem mit der Musik verknüpft. Da haben die alten Meister drauf geachtet je nachdem wie man was ausspricht auch den richtigen Ton (Melodie) dazu zu liefern. Da Deutsch jetzt eine Sprache ist die sehr langsam gesprochen wird auf Grund der Konsonatenansammelung in einem Wort klingt das manchmal echt gruselig wenn man Opern lokalisiert ins Englische. Das passt einfach nicht.
Was die Lokalisierung angeht würde mir zu großen Teilen ja nur ein Text bzw. Untertitel ausreichen. Hauptsache ich kann es dann nachvollziehen.
- LP 90
- Beiträge: 2081
- Registriert: 11.08.2008 21:11
- Persönliche Nachricht:
Re: Valkyria Chronicles Remastered erscheint auch in Europa und Amerika für PS4
Übrigens hab mal ausgerechnet was die Übersetzung von Trails in the Sky Sc nach dem hier genannten Übersetzungspreis von 2,5€ pro Zeile gekostet hätte.
222500€
89,000 Zeilen und weit über 2.000.000 Zeichen.
Edit: Quelle: http://xseedgames.tumblr.com/post/12670 ... sky-second
".....document passed 89,000 rows (nearly three times the number of rows for Story of Seasons) my computer blue-screened trying to load it. This was to set the tone of the QA cycle for the next four months."
222500€
89,000 Zeilen und weit über 2.000.000 Zeichen.
Edit: Quelle: http://xseedgames.tumblr.com/post/12670 ... sky-second
".....document passed 89,000 rows (nearly three times the number of rows for Story of Seasons) my computer blue-screened trying to load it. This was to set the tone of the QA cycle for the next four months."
- Raskir
- Beiträge: 10728
- Registriert: 06.12.2011 12:09
- Persönliche Nachricht:
Re: Valkyria Chronicles Remastered erscheint auch in Europa und Amerika für PS4
Einigen wir uns doch einfach darauf dass eine Lokalisierung zusätzliche Kosten für eine Firma bedeutet und dass Firmen nicht bereit sind diese zu jedem Spiel zu tragen, da sie nicht erwarten dass die daraus gewonnen zusätzlichen Einnahmen, diese Kosten decken können.
- Alter Sack
- Beiträge: 5191
- Registriert: 20.03.2013 13:25
- Persönliche Nachricht:
Re: Valkyria Chronicles Remastered erscheint auch in Europa und Amerika für PS4
LP 90 hat geschrieben:Übrigens hab mal ausgerechnet was die Übersetzung von Trails in the Sky Sc nach dem hier genannten Übersetzungspreis von 2,5€ pro Zeile gekostet hätte.
222500€
89,000 Zeilen und weit über 2.000.000 Zeichen.
Edit: Quelle: http://xseedgames.tumblr.com/post/12670 ... sky-second
".....document passed 89,000 rows (nearly three times the number of rows for Story of Seasons) my computer blue-screened trying to load it. This was to set the tone of the QA cycle for the next four months."
Ich habe aber ja schon geschrieben das man ab einer bestimmten Größe Festpreise macht die weit niedriger sind. Da wird man selbst bei 89000 Zeilen nicht 6stellig.
2.5 Euro bei kleinen Texten wo es sehr auf die Genauigkeit ankommt. Verträge etc.
- LP 90
- Beiträge: 2081
- Registriert: 11.08.2008 21:11
- Persönliche Nachricht:
Re: Valkyria Chronicles Remastered erscheint auch in Europa und Amerika für PS4
Verbleiben wir einfach dabei, was schon Raskir gesagt hat. Es ist schade, aber nicht unsere Enscheidung leider.
- SethSteiner
- Beiträge: 11871
- Registriert: 17.03.2010 20:37
- User ist gesperrt.
- Persönliche Nachricht:
Re: Valkyria Chronicles Remastered erscheint auch in Europa und Amerika für PS4
Geld mag Unternehmen scheren aber es schert nicht jedes Unternehmen in selber Weise wie es verdient wird. Die Entscheidungen von Unternehmen sind nicht einfach korrekt, weil sie von einem Unternehmen entschieden wurden, sonst gäbe es keine Unternehmen die den Bach runtergehen oder stagnieren.Steffensteffen hat geschrieben:Geld schert Unternehmen also nicht? Gewagte These.
- Steffensteffen
- Beiträge: 379
- Registriert: 24.03.2011 17:14
- Persönliche Nachricht:
Re: Valkyria Chronicles Remastered erscheint auch in Europa und Amerika für PS4
Nicht zwangsläufig korrekt, aber kalkuliert. Darum ging es ja schließlich. Die Lokalisation fehlt nicht aus mangelnder Liebe, sondern aus finanziellem Kalkül.SethSteiner hat geschrieben:Geld mag Unternehmen scheren aber es schert nicht jedes Unternehmen in selber Weise wie es verdient wird. Die Entscheidungen von Unternehmen sind nicht einfach korrekt, weil sie von einem Unternehmen entschieden wurden, sonst gäbe es keine Unternehmen die den Bach runtergehen oder stagnieren.Steffensteffen hat geschrieben:Geld schert Unternehmen also nicht? Gewagte These.
- Alter Sack
- Beiträge: 5191
- Registriert: 20.03.2013 13:25
- Persönliche Nachricht:
Re: Valkyria Chronicles Remastered erscheint auch in Europa und Amerika für PS4
Wobei das bei Unternehmen immer so ne Sache ist.Steffensteffen hat geschrieben:Nicht zwangsläufig korrekt, aber kalkuliert. Darum ging es ja schließlich. Die Lokalisation fehlt nicht aus mangelnder Liebe, sondern aus finanziellem Kalkül.SethSteiner hat geschrieben:Geld mag Unternehmen scheren aber es schert nicht jedes Unternehmen in selber Weise wie es verdient wird. Die Entscheidungen von Unternehmen sind nicht einfach korrekt, weil sie von einem Unternehmen entschieden wurden, sonst gäbe es keine Unternehmen die den Bach runtergehen oder stagnieren.Steffensteffen hat geschrieben:Geld schert Unternehmen also nicht? Gewagte These.
Oft ist es auch so das Unternehmen der Gewinn zu klein ist. Das denke ich ist hier eher der Fall.
Lokalisierung koste X, zusätzlicher Umsatz ist Y, Der Gewinn beträgt dann nur Summe Z ... das ist uns zu wenig ...
Dann wirds oft Bequemlichkeit und damit zur mangelnden Liebe.
