Balmung hat geschrieben:Und du hast sicherlich die völlig an den Ami Markt angepasste US Version gespielt. Gerade bei FF10 konnte man wunderbar sehen was die Amis aus Dialogen machen, denn die DE Fassung war mit Ami Sprachausgabe aber mit deutschen Texten, die direkt von der japanischen Version übersetzt wurden, und so konnte man wunderbar lesen wie die Untertitel oft kein bisschen zum gesprochenen passten.
Und woran machst du das aus ? Kannst du japanisch um es zu beurteilen ? Ich habe die International, die US und kann die japanische Sprache verstehen. Diese kommen sich schon sehr nahe bezüglich der Übersetzung. Die deutsche war dagegen katastrophal, gespickt mit dummen Kampfsprüchen und selbst der wichtigste Dialog am Ende war sehr frei ins deutsche übersetzt. Also komm mir bitte nicht mir sowas, nur weil es in Foren damals immer blauäugig bejubelt wurde, jedoch nicht den Tatsachen entsprach.
Das einzige was damals nämlich beworben wurde war, das die deutsche Übersetzung nicht vom englischen übernommen wurde und das wurde so gewertet, als wäre diese automatisch Überlegen. Genau so entstähen Märchen.
Oder von was wurden die englichen Texte übersetzt ? Nicht aus dem japanischen, sondern dem klingonischen ? Du machst also alles daran aus, das die deutschen Texte oft nicht um gesprochenen passten ? Dennoch bist du aber nie davon ausgegangen, das es an den teils frei übersetzten deutschen Texten liegt ? Dann haben die Japaner wohl auch so bekloppte Sprüche wie das mit dem
Chocobo schaukeln drin gehabt und vor allem an Stellen wo in den Kämpfen nie was gesagt wurde ?
Was ich damit sagen will: nicht nur die PAL Version war versaut, sondern grundsätzlich die westliche Version dank Amerikanisierung.
Habe ich danhand deines Beispiels jedenfalls daüber gerade wiederlegt. Dann spiel doch mal zB Shadow Hearts 2 in deutsch. Eine helle Freude von so heftigen Übersetzungspatzern, das die Tests nahelegten es besser auf englisch zu stellen. Ebenso bei FFVII wo teils deutsche Sätze nicht in die Kästen passten und so verrutschten. Ähnlich erging es Breath of Fire III und man könnte da noch viele weitere Beispiele nennen.
Liesel Weppen hat geschrieben:Thorgal hat geschrieben:
Wie kannst du also etwas ehrlich werten, wenn du von Anfang an eh voreingenommen bist und diese Wand nicht vorher überwindest ?
Wieso voreingenommen? FF7 hat
mir vom Umfang und der Story her einfach am besten gefallen. Und die Technik war für die damalige Zeit auch sehr gut. Punkt.
Eigentlich nicht wirklich. Immerhin kamen Spiele für Ps1, die das genaue Gegenteil zeigten und deutlich mehr rausholten. Selbst die folgenden FFs machten optisch auf der Ps1 eine weit bessere Figur.
Thorgal hat geschrieben:Dazu musste man sich stumpf nur einen Adapter für 15 DM kaufen und los gings. Ich zog natürlich die originale NTSC Hardware vor, da ich gerne ohne Balken und den PAL Geschwindigkeitsverlust spielen wollte.
Dein Vorteil, du alter Sack. Erklär das als 14, 15 jähriger mitte der 90er mal deinen Eltern, dass du jetzt einen Adapter brauchst und die Spiele aus USA geschickt werden sollen. Oder noch besser, gleich noch eine NTSC-Konsole. Mit Englischkenntnissen, die 2 Jahren Englischunterricht an der Schule entsprechen.

[/quote]
15DM sind ja nun wirklich nicht die Welt. Oder wie teuer war nochmal damals das SNES ? 10 DM ?
Thorgal hat geschrieben:
Lass mich raten... du hast dann wohl noch FFX auf deiner PAL Konsole damals mit fetten Balken (dank 50hz und der anderen PAL Auflösung) und damit dicken Hindern/breiten Gesichtern in einem Drittel der Spielgeschwindigkeit mit den teils sehr lachhaften deutschen Sprüchen gespielt ? Denn das war für Europäer die traurige Regel.
Hm, ich hab das auf der PS2 gespielt. An fette Balken kann ich mich aber nicht erinnern. Also ja, ich hatte Balken, weil das 4:3 Bild einfach nicht auf meinen 16:9 TV gepasst hat ohne verzerrt zu werden. Das Bildseitenverhältnis war aber richtig, denn auf sowas reagiere ich allgemein allergisch. Das hätte mich massiv gestört. Und was die lachhaften deutschen Sprüche betrifft: Ich erwähnte ja schon, dass ich generell eher keine Sprachausgabe bevorzuge.[/quote]
Die Spiele liefen auf PAL Konsolen grundsätzlich langsamer und mit Balken. Bei NTSC hat man eine leichtr kleinere Auflösung und wenn nicht angepasst wirde, bleiben Balken und vertikal gewuetschtes Bild übrig. Zudem machte der Unterschied schon aus dem NES viel aus. Die Spiele liefen auf PAL Konsolen dann einfach langsamer. Als ich mir die PAL Fassung von FFX anschaute, traff mich fast der Schlag. Es lief deutlich lahmer als die NTSC und die Chartaktäre wirkten stumpf gesagt breiter. Das war noch die Zeit in der man meinte, das die Käufer ohne den direkten Vergleich eh nix merken bzw sich darüber irgendwelche Gedanken machen.
FFVII lief als PAL schwerfälliger als meine NTSC und ebenso stimmte das Seitenverhältnis nicht mehr. Allerdings fiel das nicht so extrem auf wie zB bei FFX. Aber verezerrt war es bei dir so oder so, denn du konntest nur einstellen das das bereits durch die Anpassung verzerrte Bild nicht noch weiter durch die 16:9 Schaltung verzerrt wird.
