@anticlimaxx
Nein, das ist Blödsinn. Rolling Eyes
Denkst du Japaner haben ein mysteriöses Gen, welches ihnen anständiges Englisch unmöglich macht?
Es ist eine reine Übungsfrage; genausowenig wie der Durchschnitseuropäer einen japanischen Text ordentlich vorlesen kann.
Es ist pure Faulheit/Unwissenheit, genauso wie halt in seltenen Fällen dem deutschen Syncrosprecher sagt "Hey, pssst! Hör mal, das "u" wird verschlukt, also nicht "SasUke" sondern "Saske".
Und genauso wenig sagt der japanische Tonregiesseur dem Seiyu nicht dass es "Devil Golem" und nicht "Devili Gölem" heißt.
Der Unterschied... in Japan interessiert der Fehler niemanden; hier kacken sich die Freaks aber reihenweise ins Hemd weil es nicht 100000% authentisch ist.
Klar ist es ärgerlich dass hier noch immer eine gewisse Professionalität zu fehlen scheint, aber es ärgert mich einfach dass mit zweierlei Maß gemessen wird.
aber warum sollte man nicht mit zweierlei maß messen? in japan weht nunmal ein anderer wind. japan hat ein ganz anderes nationalgefühl, sie haben eine viel isoliertere kultur, durch ihre insel. in japan wird viel mehr wert auf die eigene sprache gelegt, als hierzulande, dort lernt nunmal nicht jeder englisch. wer in japan englisch oder sogar fließend englisch kann ist dort eine ausnahme.
in deutschland siieht das nunmal ganz anders aus. hier lernt jeder englisch, jetzt soll ja sogar schon in der grundschule englisch gelehrt werden. ich kenne keinen deutschen, oder zumindest niemanden der hier lebt, der ungefähr in meinem alter ist und kein englisch spricht. hierzulande kann das jeder, in japan nicht.
und japan ist da nicht unbedingt eine ausnahme. wenn ich nach frankreich fahre ist das noch viel erschreckender. dort kann ich nicht einmal ohne hilfe in einem mc donalds etwas zu essen bestellen, weil die dort einfach kein englisch können.
dort kann niemand englisch, oder manche können es, sind aber so ignorant, daß sie einem trotzdem auf französisch antworten.
und was die authenzität angeht: ein anime entspringt höchstwahrscheinlich immer noch japanischer feder, also dürfen sie auch bestimmen wie gewisse eigennamen ausgesprochen werden.
authenzität sollte immer noch im sinne des erfinders bleiben, und wenn in dl die namen falsch ausgesprochen werden, ist das wohl nicht mehr in dessen sinne.
wenn im original die englischen namen aber nunmal eher merkwürdig japanisch ausgesprchen werden, dann hat das wohl seine gründe, denn es ist ja nicht nur der anime, in dem so ein komisches englisch gesprochen wird. das erlebt man ständig bei denen, sei es in filmen, fernseh shows und was weiss ich alles.
Ja, und wenn ich meiner Mama einen Zettel hinhalte auf dem "Sasuke" steht und sie bitte es vorzulesen, wird sie auch "Sasuke" vorlesen.
ist deine mama professionelle, deutsch-japanische dolmetscherin? oder gar bezahlte synchronsprecherin?
LoL, dir ist aber schon klar dass das rein rassistisches Blabla ist, oder?
rassistisch ist so ein unschönes wort, aber was anderes ist dir wohl dazu nicht eingefallen, oder?
ich kann nunmal nichts dafür, daß die japaner so sind, wie sie sind, und die deutschen so sind, wie sie sind.
japaner und deutsche sind nunmal nicht gleich. von deutschen weiss man halt, daß sie in jeder hinsicht alles ordnen müssen und auf korrektheit achten. jeder antrag braucht hier 3 stempel, um ja sicher zu gehen, daß es auch wirklich ein antrag ist.
warum sollte ich leugnen, daß die japanische kultur anders ist? die japaner haben halt andere kulturelle vorzüge, z.b. ihre gesunde ernährung und ihre lebensverneinde einstellung.
warum das rassistisches blabla sein soll weiss ich nicht, denn ich habe keine rasse oder kultur beleidigt.