LePie hat geschrieben: "Zu komplex" heißt es da ...
Na dafür hat denen Wolfenstein saugut gefallen.
Die KI war wohl genau richtig..
Moderatoren: Moderatoren, Redakteure
LePie hat geschrieben: "Zu komplex" heißt es da ...
Das allein wäre ja noch nicht das wirkliche Problem. Aber wie sie frei heraus ankreiden, es wäre etwas schlechtes, wenn der Spieler öfter zum selber nachdenken angeregt wird. "Hemmt den Spielfluss" - nein Leute, das, was im Kopf stattfindet, gehört auch zum besagten Spiel.Eirulan hat geschrieben:LePie hat geschrieben: "Zu komplex" heißt es da ...geil
Ach, scheiss doch einfach auf die Story ... wer die Story nicht blickt, der bekommt ein soooooooooooo wunderwunderschönes Spiel und einen sooooooooooooo geilen Soundtrack *dahinschweb*Fiddlejam hat geschrieben:Man muss ihnen natürlich zugestehen, dass sie sich - wie einige andere auch - über die ihrer Meinung nach überkomplizierte Story aufregen.
Von daher wird es dieses mal schon ganz gut sein, auf den 4p-Test zu warten, denn auch wenn man sich hier oft genug aufregt, dass sie angeblich pseudo-tiefgründige und verschachtelte Indie-Spiele zu gut bewerten, wenn es dann mal um die Bewertung eines solchen Spieles geht sind sie halt doch verlässlicher als Gamestar und Co wenn es um "Sind wir zu doof oder ist es wirklich zu kompliziert?" geht.
Kurz mal reingehört und für damalige Zeit (das ist doch ein altes Spiel wenn ich mich nicht irre) ist die Sprache doch ganz OK. Lieber das, und alles verstehen wie das Spiel oder andere Spiele auf Englisch spielen.LePie hat geschrieben:Ich verstehe auch nicht, wie man bspw. so etwas einer vernünftigen englischen Sprachausgabe vorziehen kann, selbst wenn man nicht alles bzw. nur wenig versteht. Ich meine, von Laien heruntergenuschelte Texte (mehr wird sich ein so kleines Studio für eine deutsche Tonspur nicht leisten können) sind doch der Immersionskiller schlechthin.
Aber ist letztlich seine Entscheidung.
Nah, ich fand gerade den Sprecher von Liquid schon damals scheußlich. Der Rest ging mit zwei zugedrückten Augen gerade noch, aber dass ausgerechnet an so einen Laien so viel Text vergeben wurde ...Blackvoodoo29 hat geschrieben:Kurz mal reingehört und für damalige Zeit (das ist doch ein altes Spiel wenn ich mich nicht irre) ist die Sprache doch ganz OK.LePie hat geschrieben:Ich verstehe auch nicht, wie man bspw. so etwas einer vernünftigen englischen Sprachausgabe vorziehen kann, selbst wenn man nicht alles bzw. nur wenig versteht. Ich meine, von Laien heruntergenuschelte Texte (mehr wird sich ein so kleines Studio für eine deutsche Tonspur nicht leisten können) sind doch der Immersionskiller schlechthin.
Aber ist letztlich seine Entscheidung.
Da muss ich dir allerdings zustimmen. Aber wahrscheinlich sparen sie sich das der Gewinnmarge wegen wieder ein.Blackvoodoo29 hat geschrieben:Im Fall GTA oder auch RDR, Rockstar verdiente einen haufen Geld bei den Spielen, und man braucht keine Glaskugel um zu wissen das auch GTA 6 und RDR 2 oder was auch immer Rockstar bringt, wird sich wieder super verkaufen. So ein Studio könnte sich doch locker ein Syncronstudio leisten.
Metal Gear Solid in allen Ehren, aber die englischen Sprecher waren auch nicht das Gelbe vom Ei. Hayters Stimme klang immer recht gekünstelt düster, so dass man immer gemerkt hat, dass da jemand spricht, der nur seine Stimme verstellt. Die deutschen Sprecher sind aber in der Tat weitaus schlimmer. Wobei Snake eigentlich ganz okay klingt. Ungefähr auf Hayters Niveau.LePie hat geschrieben:Ich verstehe auch nicht, wie man bspw. so etwas einer vernünftigen englischen Sprachausgabe vorziehen kann, selbst wenn man nicht alles bzw. nur wenig versteht. Ich meine, von Laien heruntergenuschelte Texte (mehr wird sich ein so kleines Studio für eine deutsche Tonspur nicht leisten können) sind doch der Immersionskiller schlechthin.
Aber ist letztlich seine Entscheidung.
Ok das sind mal wirklich 2 richtig schlechte Syncronisationen. Da glaube ich würde sogar ich auf Englisch stellen. Oder das Spiel gar nicht spielen falls gekauft.LePie hat geschrieben:Nah, ich fand gerade den Sprecher von Liquid schon damals scheußlich. Der Rest ging mit zwei zugedrückten Augen gerade noch, aber dass ausgerechnet an so einen Laien so viel Text vergeben wurde ...Blackvoodoo29 hat geschrieben:Kurz mal reingehört und für damalige Zeit (das ist doch ein altes Spiel wenn ich mich nicht irre) ist die Sprache doch ganz OK.LePie hat geschrieben:Ich verstehe auch nicht, wie man bspw. so etwas einer vernünftigen englischen Sprachausgabe vorziehen kann, selbst wenn man nicht alles bzw. nur wenig versteht. Ich meine, von Laien heruntergenuschelte Texte (mehr wird sich ein so kleines Studio für eine deutsche Tonspur nicht leisten können) sind doch der Immersionskiller schlechthin.
Aber ist letztlich seine Entscheidung.
Es geht aber auch noch viel schlimmer.![]()
http://www.youtube.com/watch?v=lqxa-Lhoggw
oder
http://www.youtube.com/watch?v=kyvmL05frEc
.
Oder auch Übersetzungen, man denke nur an das "Jill Sandwich" oder auch "NOOOOO DON'T GOOOOOO!" Overacting aus der Hölle in Resident Evil 1.LePie hat geschrieben: Nah, ich fand gerade den Sprecher von Liquid schon damals scheußlich. Der Rest ging mit zwei zugedrückten Augen gerade noch, aber dass ausgerechnet an so einen Laien so viel Text vergeben wurde ...
Es geht aber auch noch viel schlimmer.![]()
http://www.youtube.com/watch?v=lqxa-Lhoggw
oder
http://www.youtube.com/watch?v=kyvmL05frEc
Ich spiele es gerade und befinde mich natürlich noch am Anfang. Aber "überkomplizierte Story" (mannmannmann, GameStar...) trifft es mal überhaupt nicht. Die Geschichte wird in gewissem Sinne unkonventionell erzählt, insofern als sie recht interpretationsoffen und insgesamt schwer greifbar daherkommt. "Kompliziert" aber sicherlich nicht. Wenn man in diesem Spiel Storyelemente (bis hin zum gesamten erzählerischen Setting) nicht oder erst nach und nach deuten kann, so liegt das nicht daran, dass der Spieler von einer vermeintlichen Komplexität überfordert würde, sondern vielmehr daran, dass das Spiel mit voller Absicht das Diffuse, Uneindeutige pflegt. Und das wiederum macht es super. Der erzählerische Ansatz lautet gewissermaßen "Andeuten vor Erklären". Mir gefällt das (bislang) wirklich gut.Fiddlejam hat geschrieben:Man muss ihnen natürlich zugestehen, dass sie sich - wie einige andere auch - über die ihrer Meinung nach überkomplizierte Story aufregen.
Von daher wird es dieses mal schon ganz gut sein, auf den 4p-Test zu warten, denn auch wenn man sich hier oft genug aufregt, dass sie angeblich pseudo-tiefgründige und verschachtelte Indie-Spiele zu gut bewerten, wenn es dann mal um die Bewertung eines solchen Spieles geht sind sie halt doch verlässlicher als Gamestar und Co wenn es um "Sind wir zu doof oder ist es wirklich zu kompliziert?" geht.
Ich lehne mich mal aus dem Fenster und sage: viele Spieler sind damit wirklich überfordert. Wenn das Spiel nicht mit einer 5-minütigen Introsequenz startet, die die Geschichte und Spielwelt einmal komplett durchgeht, fällt ein Großteil vom Glauben ab.Sharkie hat geschrieben:Die Geschichte wird in gewissem Sinne unkonventionell erzählt, insofern als sie recht interpretationsoffen und insgesamt schwer greifbar daherkommt. "Kompliziert" aber sicherlich nicht.
Ah ja, genau. Weil der richtige "Schätzer" sich natürlich viel lieber mit Untertitel lesen beschäftigt als mit dem Spiel an sich.James Dean hat geschrieben:
Die richten Schätzer von Videospielen tun sich eh immer alles OVA mit Untertiteln an. Im Falle von MGS eben auf Japanisch, da klingt es noch einmal einen Ticken besser.
Jepp. Weil Untertitel reine Gewöhnungssache sindHypn0s hat geschrieben:Ah ja, genau. Weil der richtige "Schätzer" sich natürlich viel lieber mit Untertitel lesen beschäftigt als mit dem Spiel an sich.![]()