South Park: Der Stab der Wahrheit: Offenbar ohne deutsche Sprachausgabe und mögliche Schnitte
Moderatoren: Moderatoren, Redakteure
- Sid6581
- Beiträge: 2332
- Registriert: 11.06.2004 16:18
- Persönliche Nachricht:
Re: South Park: Der Stab der Wahrheit: Offenbar ohne deutsch
Gucken wir mal, ob das wirklich so heiß gegessen wird wie es jetzt gekocht wird. An die Schnitte glaube ich nicht, South Park lebt davon, dass es unzensiert ist, auch und gerade hier in Deutschland. Für die Synchro-Gucker tut es mir leid, SP hat sicherlich eine der besten Synchros überhaupt. So ähnlich wie bei den Monty Python-Filmen, deren Synchros ihre eigene Qualität haben. Trotzdem ist es so, dass die Autoren Englisch sprechen, weswegen diese Sprache nun einmal am besten funktioniert.
- LordOfNosgoth
- Beiträge: 135
- Registriert: 26.09.2013 09:03
- Persönliche Nachricht:
Re: South Park: Der Stab der Wahrheit: Offenbar ohne deutsch
Naja, bei einer gelungenen Übersetzung (in Filmen, Büchern, Spielen, u.s.w.) geht es, entgegen einer schriftlichen Textübersetzung an den Schulen, nicht darum, den Text als solches so akkurat, wie möglich, ins Deutsche zu transferieren, sondern darum, den Inhalt möglichst gelungen auf Deutsch wiederzugeben.schefei hat geschrieben:Aber Unterhosengnome ist doch die korrekte Übersetzung da es im Englischen auch underpantsgnomes sind, Unterhosenwichtel währen underpantsimps.
Das sie nicht die falschen Übersetzung der Fernsehserie Verwenden müsste man ihnen eigentlich zugute halten. :wink:
Und so stelle ich mir im Deutschen unter einem Wichtel eben winzige, drollige Scherzkekse, unter einem Gnom dagegen eher ein mittelkleines, unförmig gebautes und eher unreines Wesen vor.
Betrachten wir die Beschreibungen aus Wikipedia, so darfst du nun entscheiden, ob Gnom oder Wichtel für die SP-Folge besser passt. Ich finde, Wichtel war die richtige Entscheidung.
Ein Wichtel (Diminutiv von Wicht), auch Wichtelmann oder Wichtelmännchen, ist ein kleines Phantasiegeschöpf, das vor allem in nordischen Sagen Gutes tut. Der hilfreiche kleine Hausgeist ist auch zu Schabernack geneigt. Er kommt auch häufig in Bilderbüchern vor, zum Beispiel in vielen Werken von Fritz Baumgarten.
In modernerer Fantasy-Literatur sind Wichtel auch böse Geister, die Übles aushecken und Hexen dienen. Die Rolle der guten Geister fällt dabei den Heinzelmännchen zu.
Der Gnom (Plural: Gnomen) ist ein kleinwüchsiges, menschenähnliches Fabelwesen, das nach Paracelsus als ein Elementarwesen angesehen wird und als Berggeist dem Bereich der Erde zugeordnet ist. Später wurde der Begriff Gnom nahezu synonym für Zwerg oder Kobold, die nicht nur unter der Erde, sondern auch in Wäldern, Bergen und Gewässern leben können. In der modernen Fantasy näherte sich der Gnom (besonders durch den Einfluss englischer Literatur) auch dem Goblin an.
-
Solidus Snake
- Beiträge: 1691
- Registriert: 13.02.2003 21:20
- Persönliche Nachricht:
Re: South Park: Der Stab der Wahrheit: Offenbar ohne deutsch
Das mit der deutschen Sprache ist doch Mist, aber es scheint sich eventuell schlicht nicht zu lohnen.
Ich jedenfall komme schon mit der GTA Serie kaum klar. Dabei liegt es garnicht daran das ich kein Englisch könnte, bloß mir geht vieles zu schnell und zu unverständlich, dabei dann noch auf den Text schauen und Autofahren ist alles andere als besonders gut.
Hier sehe ich das ähnlich leider.
Ich jedenfall komme schon mit der GTA Serie kaum klar. Dabei liegt es garnicht daran das ich kein Englisch könnte, bloß mir geht vieles zu schnell und zu unverständlich, dabei dann noch auf den Text schauen und Autofahren ist alles andere als besonders gut.
Hier sehe ich das ähnlich leider.
-
jakekorn
- Beiträge: 48
- Registriert: 03.08.2013 13:35
- Persönliche Nachricht:
Re: South Park: Der Stab der Wahrheit: Offenbar ohne deutsch
Das ist es nicht mal. Ich weiß noch, dass Trey Parker mal sagte, dass er Cartman als Ingebriff der gesamten Intoleranz und Blödheit der Menschen sieht. Er verteidigt und verkörpert nun mal viele Klischees. Genauso wie Homer der Ingebriff des normalen US-Bürgers darstellen soll. Natürlich alles sehr überspitzt und überzogen. Dennoch gibt es in den Charakteren immer etwas, worin sich jeder selbst widerspiegelt.muecke-the-lietz hat geschrieben:Zumal die diskriminierenden Witze ja eine satirische Zuschaustellung des Diskriminierenden sind. Die Judenwitze von Cartman haben ja keinen reinen Selbstzweck, sondern stellen einfach mal Cartmans völlig verquere Weltvorstellung dar.
[...]
- James Dean
- Beiträge: 3602
- Registriert: 04.04.2013 10:05
- Persönliche Nachricht:
Re: South Park: Der Stab der Wahrheit: Offenbar ohne deutsch
Na ja, ich zitiere einmal die deutsche Fassung von Cartman:CandyBlock hat geschrieben:vorallem da die Serie ja auch ungeschnitten ist.
"WIE GEIL! WIE GEIL!" (oder so ähnlich)
Und dann die Originalfassung: "SIEG HEIL! SIEG HEIL!"
Ist zwar nur eine Kleinigkeit, aber geschnitten ist geschnitten.
- X_MCX_X
- Beiträge: 443
- Registriert: 01.05.2011 19:42
- Persönliche Nachricht:
Re: South Park: Der Stab der Wahrheit: Offenbar ohne deutsch
Was für ein Politisch Korrekter Blödsinn mal wieder!
In Amerika stören Witze über Schwarze ja auch keinen.
In Amerika stören Witze über Schwarze ja auch keinen.
- an_druid
- Beiträge: 2381
- Registriert: 12.10.2010 00:34
- Persönliche Nachricht:
Re: South Park: Der Stab der Wahrheit: Offenbar ohne deutsch
Ubi sitzt einfach schon zu lange auf dem Pussy-Thron.
-
BitteeinByte
- Beiträge: 369
- Registriert: 15.12.2010 14:21
- Persönliche Nachricht:
Re: South Park: Der Stab der Wahrheit: Offenbar ohne deutsch
Maßnahme: Geschnitten wegen Judenwitze
Message: Über Juden lacht man nicht, sie sind ein ernstes Problem.
In welchem geschichtsträchtigem Zeitraum hatte die Zensur in Deutschland nochmal ihren Durchbruch??
Message: Über Juden lacht man nicht, sie sind ein ernstes Problem.
In welchem geschichtsträchtigem Zeitraum hatte die Zensur in Deutschland nochmal ihren Durchbruch??
- Master Chief 1978
- Beiträge: 2995
- Registriert: 19.11.2007 15:21
- Persönliche Nachricht:
Re: South Park: Der Stab der Wahrheit: Offenbar ohne deutsch
Tja schade, eigentlich ist es mir egal da ich jetzt nicht der Riesen South Park Fan bin und nur hin und wieder mal ne Folge gesehen habe. Trotzdem Fand ich die deutsche Synchro immer sehr gut und als Synchro Fan ist es immer Blöd wenn es keine Deutsche gibt.
Gerade in hektischen Situationen kann für manche Spieler da einiges verloren gehen, viele meiner Kumpels beschweren sich gerade wieder bei GTA wo man lesen und Autofahren zu gleich können soll etc. außerdem versteht man manches bestimmt auch durch Dialekte etc. schlechter.
Ich mag mich Täuschen aber gab es von dem Spiel nicht schon Trailer mit deutscher Sprachausgabe? Naja Ubi macht sich das schon recht einfach, für nen Appel und nen Ei das Spiel kaufen und schnell so billig wie Möglich Raus damit! Bei der South Park Fangemeinde wird man da schon die ein oder andere Mark machen.
Gerade in hektischen Situationen kann für manche Spieler da einiges verloren gehen, viele meiner Kumpels beschweren sich gerade wieder bei GTA wo man lesen und Autofahren zu gleich können soll etc. außerdem versteht man manches bestimmt auch durch Dialekte etc. schlechter.
Ich mag mich Täuschen aber gab es von dem Spiel nicht schon Trailer mit deutscher Sprachausgabe? Naja Ubi macht sich das schon recht einfach, für nen Appel und nen Ei das Spiel kaufen und schnell so billig wie Möglich Raus damit! Bei der South Park Fangemeinde wird man da schon die ein oder andere Mark machen.
- Usul
- Beiträge: 11398
- Registriert: 13.06.2010 06:54
- Persönliche Nachricht:
Re: South Park: Der Stab der Wahrheit: Offenbar ohne deutsch
Ich kenne kein anderes Land, in dem man etwas "bis zur Vergasung" spielt... oder in dem in Fußballstadien "Jude(n)" als Beleidigung gemeint gegrölt wird...Creepwalker hat geschrieben:Fast 70 Jahre nach Kriegsende?! Hat Deutschland noch immer ein "Problem" mit Juden?
Das wären nur mal zwei Beispiele, warum dieses Thema nichts mit dem Krieg zu tun hat, sondern weiterhin relativ tief in der Gesellschaft verankert ist. Folglich kann ich nachvollziehen, wenn man sich als Entwickler/Publisher darüber Gedanken macht.
Und nein, "Judenwitze" in den Medien in Amerika bzw. Kanada kann man mit absoluter Sicherheit nicht mit "Judenwitzen" hier vergleichen. Denn gerade in Amerika sind besonders viele Jüdischgläubige oder zumindest von Jüdischgläubigen abstammende Leute in den Medien tätig... sodaß es dann eher Witze über sie selbst sind. Das kann man z.B. mit Witzen über Schwarze vergleichen. Wenn das hier jemand in der Öffentlichkeit macht, ist das nicht lustig, sondern peinlich - denn das ist hier alles andere als Alltag.
In den USA sieht das anders aus.
Insofern sollte man hierzulande bitte nicht allzu vorlaut sein, was solche sensiblen Themen angeht.
- muecke-the-lietz
- Beiträge: 6060
- Registriert: 08.12.2005 13:08
- Persönliche Nachricht:
Re: South Park: Der Stab der Wahrheit: Offenbar ohne deutsch
Ja, Cartman ist eine Projektionsfläche aller möglichen Dinge wie Intorleranz, Angst, Rassenhass, Selbstverachtung, Überheblichkeit, extremer Maßnahmen aufgrund harmloser Vergehen, Fast Food-Sucht, etc.jakekorn hat geschrieben:Das ist es nicht mal. Ich weiß noch, dass Trey Parker mal sagte, dass er Cartman als Ingebriff der gesamten Intoleranz und Blödheit der Menschen sieht. Er verteidigt und verkörpert nun mal viele Klischees. Genauso wie Homer der Ingebriff des normalen US-Bürgers darstellen soll. Natürlich alles sehr überspitzt und überzogen. Dennoch gibt es in den Charakteren immer etwas, worin sich jeder selbst widerspiegelt.muecke-the-lietz hat geschrieben:Zumal die diskriminierenden Witze ja eine satirische Zuschaustellung des Diskriminierenden sind. Die Judenwitze von Cartman haben ja keinen reinen Selbstzweck, sondern stellen einfach mal Cartmans völlig verquere Weltvorstellung dar.
[...]
Und auch nur deshalb machen seine Judenwitze Sinn und auch nur deshalb sind sie in Ordnung. Als reiner Gag ist ein Judenwitz aus politischer und gesellschaftlicher Sicht gerade in deutschen Medien ein absolutes No Go, zumal die meisten auch absolut menschenverachtend sind, aber in dem Kontext von South Park sind sie, wie alle anderen diskriminierenden und rassistischen Witze unerlässlich.
Und wie mein Vorposter schon sagt: In Amerika gibt es ein riesige jüdische Gemeinschaft und viele Witze, die sich über die jüdische Gemeinschaft lustig machen, kommen auch aus dieser. Da ist viel Selbstironie enthalten und der bekannte jüdische Humor.
Aber das hat mit den deutschen Witzen von ganz rechts außen über die Judenvergasung, etc. nicht viel zu tun. Also bitte nicht verwechseln.
Gestern kam übrigens die großartige Minecraft Folge auf Comedy Central im O-Ton mit Untertiteln. Sehr geil.
-
JoniSaid
- Beiträge: 103
- Registriert: 01.12.2011 15:25
- Persönliche Nachricht:
Re: South Park: Der Stab der Wahrheit: Offenbar ohne deutsch
Also ich kenne niemanden in diesem Land der etwas bis zur Vergaßung macht. Und Juden als Beleidigung in deutschen Stadien? Hab ich was verpasst? (Und falls du das in andern Ländern verfolgen möchtest, wo es tatsächlich passiert, kann ich dir aus dem Stehgreif die Auswärtsspiele von den Spurs oder Ajax nahelegen). Wenn so etwas passieren würde, würden die Medien Kopf stehen, genau weil alle in diesem Punkt so übersensibel sind. Das kann man bei jeglicher Äußerung irgendeiner Person bezüglich Juden und Israel sehn, bspw. das Grass-Gedicht vor einiger Zeit, sofort schreit der Zentralrat auf und fordert Sanktionen. Und diese Übersensibilität kommt aus der historischen Vergangenheit Deutschlands, die da nunmal einen Holocaust beinhaltet.Usul hat geschrieben:Ich kenne kein anderes Land, in dem man etwas "bis zur Vergasung" spielt... oder in dem in Fußballstadien "Jude(n)" als Beleidigung gemeint gegrölt wird...Creepwalker hat geschrieben:Fast 70 Jahre nach Kriegsende?! Hat Deutschland noch immer ein "Problem" mit Juden?
Das wären nur mal zwei Beispiele, warum dieses Thema nichts mit dem Krieg zu tun hat, sondern weiterhin relativ tief in der Gesellschaft verankert ist. Folglich kann ich nachvollziehen, wenn man sich als Entwickler/Publisher darüber Gedanken macht.
Und nein, "Judenwitze" in den Medien in Amerika bzw. Kanada kann man mit absoluter Sicherheit nicht mit "Judenwitzen" hier vergleichen. Denn gerade in Amerika sind besonders viele Jüdischgläubige oder zumindest von Jüdischgläubigen abstammende Leute in den Medien tätig... sodaß es dann eher Witze über sie selbst sind. Das kann man z.B. mit Witzen über Schwarze vergleichen. Wenn das hier jemand in der Öffentlichkeit macht, ist das nicht lustig, sondern peinlich - denn das ist hier alles andere als Alltag.
In den USA sieht das anders aus.
Insofern sollte man hierzulande bitte nicht allzu vorlaut sein, was solche sensiblen Themen angeht.
In meinen Augen haben genau die Personen, die über einen Witz in den USA lachen und den gleichen Witz in Deutschland als peinlich erachten, ein Problem mit Rassismus/Antisemitismus.
- Usul
- Beiträge: 11398
- Registriert: 13.06.2010 06:54
- Persönliche Nachricht:
Re: South Park: Der Stab der Wahrheit: Offenbar ohne deutsch
Noch nie den Begriff "Boah, geiles Spiel... das habe ich bis zur Vergasung gespielt!" gehört?JoniSaid hat geschrieben:Also ich kenne niemanden in diesem Land der etwas bis zur Vergaßung macht.
Nun ja... deine Beispielvereine haben offensichtlich deutlich sichtbare Verbindung zum Judentum bzw, mit dem Jüdischen (aus welchen Gründen auch immer). Daß es in diesen Fälle zu antisemitischen bzw. antijüdischen Ausfällen kommt, ist zwar genauso inakzeptabel, aber wenigstens logisch nachvollziehbar.Und Juden als Beleidigung in deutschen Stadien? Hab ich was verpasst? (Und falls du das in andern Ländern verfolgen möchtest, wo es tatsächlich passiert, kann ich dir aus dem Stehgreif die Auswärtsspiele von den Spurs oder Ajax nahelegen).
Was solche Dinge in deutschen Stadien angeht (auch und vor allem in unterklassigen Fällen), kannst du gerne mal danach googeln... offensichtlich hast du nämlich tatsächlich etwas verpaßt. Und: In diesen Fällen gibt es überhaupt keinen Zusammenhang für judenfeindliche Parolen.
EDIT:
Ein Witz ist in vielen Fällen eben mehr als nur eine Ansammlung von Worten. Es kommt oft auf den Kontext an... auf denjenigen, der den Witz erzählt... darauf, wie er ihn erzählt... darauf, wo er ihn erzählt... usw. usf.In meinen Augen haben genau die Personen, die über einen Witz in den USA lachen und den gleichen Witz in Deutschland als peinlich erachten, ein Problem mit Rassismus/Antisemitismus.
Insofern kann ich sehr wohl über einen Witz über Juden - erzählt von einem Juden - lachen, während ich denselben Witz nicht witzig finde, wenn ihn ein Neonazi am Bahnhof beim Saufen von sich gibt. Das nur mal so als übertriebener Vergleich.
Zuletzt geändert von Usul am 14.10.2013 14:38, insgesamt 1-mal geändert.
- MasterDeadPool
- Beiträge: 531
- Registriert: 23.03.2012 08:31
- Persönliche Nachricht:
Re: South Park: Der Stab der Wahrheit: Offenbar ohne deutsch
also, was den ganzen zensur blödsinn betrifft, bemitleide ich euch in deutschland schon etwas.
-
jakekorn
- Beiträge: 48
- Registriert: 03.08.2013 13:35
- Persönliche Nachricht:
Re: South Park: Der Stab der Wahrheit: Offenbar ohne deutsch
Dann frage ich mich aber was die Witze von Rechtsaußen mit South Park zu tun haben? So wie ich das lese nämlich gar nichts, weil sie die ironischen bis sarkasitischen Witze der Amerikaner übernehmen, was für mich heißt, dass das Spiel dem gleichtut und eine Zensur dadurch überflüssig macht.muecke-the-lietz hat geschrieben:Ja, Cartman ist eine Projektionsfläche aller möglichen Dinge wie Intorleranz, Angst, Rassenhass, Selbstverachtung, Überheblichkeit, extremer Maßnahmen aufgrund harmloser Vergehen, Fast Food-Sucht, etc.jakekorn hat geschrieben:Das ist es nicht mal. Ich weiß noch, dass Trey Parker mal sagte, dass er Cartman als Ingebriff der gesamten Intoleranz und Blödheit der Menschen sieht. Er verteidigt und verkörpert nun mal viele Klischees. Genauso wie Homer der Ingebriff des normalen US-Bürgers darstellen soll. Natürlich alles sehr überspitzt und überzogen. Dennoch gibt es in den Charakteren immer etwas, worin sich jeder selbst widerspiegelt.muecke-the-lietz hat geschrieben:Zumal die diskriminierenden Witze ja eine satirische Zuschaustellung des Diskriminierenden sind. Die Judenwitze von Cartman haben ja keinen reinen Selbstzweck, sondern stellen einfach mal Cartmans völlig verquere Weltvorstellung dar.
[...]
Und auch nur deshalb machen seine Judenwitze Sinn und auch nur deshalb sind sie in Ordnung. Als reiner Gag ist ein Judenwitz aus politischer und gesellschaftlicher Sicht gerade in deutschen Medien ein absolutes No Go, zumal die meisten auch absolut menschenverachtend sind, aber in dem Kontext von South Park sind sie, wie alle anderen diskriminierenden und rassistischen Witze unerlässlich.
Und wie mein Vorposter schon sagt: In Amerika gibt es ein riesige jüdische Gemeinschaft und viele Witze, die sich über die jüdische Gemeinschaft lustig machen, kommen auch aus dieser. Da ist viel Selbstironie enthalten und der bekannte jüdische Humor.
Aber das hat mit den deutschen Witzen von ganz rechts außen über die Judenvergasung, etc. nicht viel zu tun. Also bitte nicht verwechseln.
Gestern kam übrigens die großartige Minecraft Folge auf Comedy Central im O-Ton mit Untertiteln. Sehr geil.
Würde das Spiel z.B. Nazi Park oder Konzentrationspark heißen und von einer bekannten Gruppierung stammen, dann würde ich dir vollkommen zustimmen aber so... keine Chance.
