The Last Remnant

Alles über unsere Previews, Reviews und Specials!

Moderatoren: Moderatoren, Redakteure

Benutzeravatar
Oshikai
Beiträge: 3970
Registriert: 10.04.2007 09:38
Persönliche Nachricht:

Beitrag von Oshikai »

valnaro hat geschrieben:das wäre dann scheiße ...

da sind ja große schlachten und das anheuern von gildenmembern.
die die nicht gut englisch können werden wohl ein bisschen schwierigkeiten bekommen. :x
Du verwirrst mich. ^^
Soweit ich das mitbekommen habe musst du keine Gildenmember anheuern, da es sich hierbei um nen Singleplayerspiel handelt.
Wäre ja auch zu schön, bei Massenschlachten 69 Kämpfer abzuwarten bis man wieder an der Reihe ist. :twisted:
Oder hab ich deinen Post nun doch einfach nur völlig falsch verstanden ? ^^
unknown_18
Beiträge: 26973
Registriert: 05.08.2002 13:11
Persönliche Nachricht:

Beitrag von unknown_18 »

Ich hab ihn irgendwie auch nicht wirklich kapiert. ;)

Narecien: ja, doch nur bei FF und Dragon Quest kann man sicher sein, dass SE auch eine deutsche Lokalisierung bringt, bei allem anderen, muss man um eine Lokalisierung eigentlich immer bangen, vor allem wenn es Spiele sind, die nicht zu einer Reihe gehören.

Vor allem dürfte nun ziemlich sicher sein, dass wenn ein SE jRPG in EU kurz nach der US Version erscheint, es englisch sein wird, da SE es scheinbar nicht hinkriegt während der Entwicklung bereits lokalisieren zu lassen. Lost Odyssey mag das zwar nicht zum Standard gemacht haben, aber es hat gezeigt, dass es möglich ist und das Spiel besitzt auch noch sehr viel Text.
valnaro
Beiträge: 27
Registriert: 13.04.2008 15:43
Persönliche Nachricht:

Beitrag von valnaro »

also soweit wie ich es gelesen habe und einen screenshot gesehen habe
kann man söldner oder so was in der art kaufen und sie helfen dir im kampf.
die feinde bekommen ja bei schlachten verstärkung und der spieler selber auch.

sry wenn ich mich falsch ausgedrückt habe ^^
xyulawx
Beiträge: 1
Registriert: 06.06.2007 23:08
Persönliche Nachricht:

deutscher untertitel?

Beitrag von xyulawx »

also mich würd ja interessieren obs nen deutschen untertitel oder vllt sogar deutsche sprachausgabe gibt
Arkune
Beiträge: 10699
Registriert: 24.09.2002 17:58
Persönliche Nachricht:

Beitrag von Arkune »

Ich hatte vor einiger Zeit bei Koch Media wegen Englisch nachgefragt.
Das Spiel wird Multilingual erscheinen.
Zu Englisch wurde mir explizit bestätigt das Untertitel wie Synchronisation vorhanden sein werden.
Für Deutsch kann ich zumindest hundertprozentig das vorhanden sein von Untertitel bestätigen. Wie es mit einer Synchronisation aussieht habe ich aber vergessen… die Email ist schon lange gelöscht.
Benutzeravatar
Odins son Thor
Beiträge: 10193
Registriert: 28.01.2008 17:59
Persönliche Nachricht:

Beitrag von Odins son Thor »

Ich hätte das spiel gerne für meine PS3

aber wann der release ist steht noch nicht fest oder?
Arkune
Beiträge: 10699
Registriert: 24.09.2002 17:58
Persönliche Nachricht:

Beitrag von Arkune »

Nein steht noch nicht fest. Ich denke aber mal das es sicher im Q1 2009 erscheint.
dazlious
Beiträge: 9
Registriert: 11.11.2004 14:31
Persönliche Nachricht:

Beitrag von dazlious »

gebt mir einen test ;-)

das hilft mir bei meiner entscheidung
johndoe790745
Beiträge: 553
Registriert: 20.11.2008 13:46
Persönliche Nachricht:

Beitrag von johndoe790745 »

ich bezweifele, das spiele aus fern ost, in zukunft deutsch synchronisiert werden.

klar gibt es ausnahmen, aber der auffwand wäre zu groß und die kosten könnten sich die entwickler gut sparen, weil jeder 16 jährige
(weil so weit ich weiss, ist dieses spiel ab 16)
wir wohl englisch verstehn können^^

aber selbst wenn.
wer will bitte den sprecher von son-goku
oder soo als synchro haben?

deutsche synchronisierung ist immer recht schwach gewesen.
sätze, aurufe, alles klingt einfach recht monoton und wie abgelesen.
das ist das englische mir wesentlich lieber!

was bedeutet
Q1 2009
erstes quartal?
also frühling?
wäre cool
dann gäbs für mich next year

white knight chronicles
final fantasy 13
the last remnant

megast :D

fehlt nur noch star ocean4 (wofür ich noch imma bete, als ps3 release)
Benutzeravatar
ruFFler-X
Beiträge: 55
Registriert: 23.09.2007 17:00
Persönliche Nachricht:

Beitrag von ruFFler-X »

ich finds gut das die meisten rollenspiele ne englische synchro (wenn nich sogar japanische) haben ... man sehe sich nur mal lost odyssey und blue dragon an oO .. dann lieber vernünftig vertont und deutsche untertitel drunter ...
Benutzeravatar
Pennywise
Beiträge: 5790
Registriert: 08.07.2006 05:50
Persönliche Nachricht:

Beitrag von Pennywise »

ruFFler-X hat geschrieben:ich finds gut das die meisten rollenspiele ne englische synchro (wenn nich sogar japanische) haben ... man sehe sich nur mal lost odyssey und blue dragon an oO .. dann lieber vernünftig vertont und deutsche untertitel drunter ...
Lost Odyssey hat 4-5 Tonspuren drauf die alle Auswählbar sind und wechselbar während des Spielens sind.
So kann sich jeder das Auswählen was er mag ob original Jap,Engl oder halt auch Deutsch und soweit ich mich erinnere Spanisch und Italienisch.

Dazu haben alle Tonspuren Qualitativ Hochwertige Sprecher.
Square könnte sich ne Dicke Scheibe von Abschneiden aber das wird wohl niemals geschehen.
Benutzeravatar
Duncan_666
Beiträge: 213
Registriert: 13.09.2007 00:13
Persönliche Nachricht:

Beitrag von Duncan_666 »

Last Remnant ist released,hab´s vor einer Stunde im MM gekauft.
Tonspur Englisch mit deutschen Untertiteln,hab noch nix zum ändern der Sprache gesehen,leider...

Ab 12 freigegeben,aber schon reichlich Blut in der Schlacht spritzen sehen....
Benutzeravatar
ruFFler-X
Beiträge: 55
Registriert: 23.09.2007 17:00
Persönliche Nachricht:

Beitrag von ruFFler-X »

BakkaShino hat geschrieben:Lost Odyssey hat 4-5 Tonspuren drauf die alle Auswählbar sind und wechselbar während des Spielens sind.
So kann sich jeder das Auswählen was er mag ob original Jap,Engl oder halt auch Deutsch und soweit ich mich erinnere Spanisch und Italienisch.

Dazu haben alle Tonspuren Qualitativ Hochwertige Sprecher.
Square könnte sich ne Dicke Scheibe von Abschneiden aber das wird wohl niemals geschehen.
ja ich weiß das lost odyssey mehrere tonspuren hat .. ich spiels ja auch auf englisch .. aber wenn du sagst das die deutschen sprecher hochwertig sind leideste echt an geschmackverirrung ... jansen geht ja noch durch das wars aber dann auch .. und vor allem Blue Dragon hats übel erwischt und da gibts nur deutsche sprecher
und um auf square zu sprechen zu kommen .. ich hab noch in keinem FF n englischen sprecher gefunden den ich so hasse wie den von shu aus bd
Benutzeravatar
Pennywise
Beiträge: 5790
Registriert: 08.07.2006 05:50
Persönliche Nachricht:

Beitrag von Pennywise »

ruFFler-X hat geschrieben:
BakkaShino hat geschrieben:Lost Odyssey hat 4-5 Tonspuren drauf die alle Auswählbar sind und wechselbar während des Spielens sind.
So kann sich jeder das Auswählen was er mag ob original Jap,Engl oder halt auch Deutsch und soweit ich mich erinnere Spanisch und Italienisch.

Dazu haben alle Tonspuren Qualitativ Hochwertige Sprecher.
Square könnte sich ne Dicke Scheibe von Abschneiden aber das wird wohl niemals geschehen.
ja ich weiß das lost odyssey mehrere tonspuren hat .. ich spiels ja auch auf englisch .. aber wenn du sagst das die deutschen sprecher hochwertig sind leideste echt an geschmackverirrung ... jansen geht ja noch durch das wars aber dann auch .. und vor allem Blue Dragon hats übel erwischt und da gibts nur deutsche sprecher
und um auf square zu sprechen zu kommen .. ich hab noch in keinem FF n englischen sprecher gefunden den ich so hasse wie den von shu aus bd
Von der Auswahl her ist es Geschmackssache aber das das halbwegs Professionelle leute sind hört man eindeutig raus.
Und das Positive bleibt es gibt die Auswahl die Square nicht anbietet und wahrscheinlich auch nie Anbieten wird.
Und das du nie schlechte Sprecher gefunden hast liegt daran das es ja nicht wirklich viele teile mit Sprachausgabe gibt und damit meine ich richtige Final Fantasy Spiele nicht diese Geldautomaten wie Dirge of Cerberus oder X-2 und so nen Krempel.
Benutzeravatar
ruFFler-X
Beiträge: 55
Registriert: 23.09.2007 17:00
Persönliche Nachricht:

Beitrag von ruFFler-X »

BakkaShino hat geschrieben:
ruFFler-X hat geschrieben:
BakkaShino hat geschrieben:Lost Odyssey hat 4-5 Tonspuren drauf die alle Auswählbar sind und wechselbar während des Spielens sind.
So kann sich jeder das Auswählen was er mag ob original Jap,Engl oder halt auch Deutsch und soweit ich mich erinnere Spanisch und Italienisch.

Dazu haben alle Tonspuren Qualitativ Hochwertige Sprecher.
Square könnte sich ne Dicke Scheibe von Abschneiden aber das wird wohl niemals geschehen.
ja ich weiß das lost odyssey mehrere tonspuren hat .. ich spiels ja auch auf englisch .. aber wenn du sagst das die deutschen sprecher hochwertig sind leideste echt an geschmackverirrung ... jansen geht ja noch durch das wars aber dann auch .. und vor allem Blue Dragon hats übel erwischt und da gibts nur deutsche sprecher
und um auf square zu sprechen zu kommen .. ich hab noch in keinem FF n englischen sprecher gefunden den ich so hasse wie den von shu aus bd
Von der Auswahl her ist es Geschmackssache aber das das halbwegs Professionelle leute sind hört man eindeutig raus.
Und das Positive bleibt es gibt die Auswahl die Square nicht anbietet und wahrscheinlich auch nie Anbieten wird.
Und das du nie schlechte Sprecher gefunden hast liegt daran das es ja nicht wirklich viele teile mit Sprachausgabe gibt und damit meine ich richtige Final Fantasy Spiele nicht diese Geldautomaten wie Dirge of Cerberus oder X-2 und so nen Krempel.
ich hab mich ja auch nich darüber beschwer das zu wenig auswahl vorhanden ist sondern das die deutschen sprecher unter aller sau sind :wink:
und ich bin mit der lokalisierung der FF spiele zufrieden .. ich brauch keine französische, spanische ect spachausgabe .. wenn dann deutsch und die is meistens schlecht .. also bin ich mit englischen stimmen mehr als zufrieden .. und genau das bietet se