shinmen hat geschrieben:ich weis schon was du meinst ich spiel auch immer ohne untertitel selbst wenn ich bei nem deutschen film deutschen untertitel machen würde is das problem dass man den untertitel einfach liest auch wenn man den text perfekt versteht is einfach so
schau dir filme auf englisch an die du kennst das hilft beim englisch verstehen zu hören ne ganze menge find ich
was mich total an der entwicklung von mgs gestört hat mgs 1 war doch total ernst da gabs doch kaum diese "schlechte witze" stellen aber in mgs 2 und vorallem 4 dachte ich mir teilweise auch nur noch WTF...dieser affe...und die ganzen johnny witze c´mon...
Also MGS hab ich damals mit ... ähm ... vlt. 11 Jahren (?)(!) gezockt.
Hätte ohne dt. Synchro die Story nie im Leben verstanden - hatte bei anderen Spielen schon im Menü Probleme wenn sie englisch waren. ._.
Und hätte ich die Sequenzen und co. nicht gecheckt, das Spiel hätte mich nicht halb so sehr gefesselt.
Naja, Spiele wie Prey, Advent Rising und mein CoD 4 (UK) haben mir gezeigt, wie es um die engl. Synchro (aktuell) steht - absolut nix für mich.
Lieber schlechte deutsche Synchro die man gut versteht als eine gute englische Synchro wo man nix von versteht. ._.