Der Anime/Manga-Diskussionsthread

Hier gehört alles rein, was nichts mit dem Thema Spiele zu tun hat.

Moderatoren: Moderatoren, Redakteure

Benutzeravatar
Nik_Cassady
Beiträge: 869
Registriert: 06.04.2009 09:08
Persönliche Nachricht:

Beitrag von Nik_Cassady »

Pyoro-2 hat geschrieben: (und ich wette, da hätten mich Samstag morgens diese scheiß Tauben auf meinem Balkon auch nicht geweckt...)
Da gibts doch so extrem hässliche Plastikraben, die man sich aufs Balkongeländer kleben kann. Ein bekannter hatte die Dinger - aber kA ob die auch geholfen haben.

edit:
Ich hör grad den crowsong von girls dead monsters - passt doch dazu oder nicht?! :ugly: :ugly:
Benutzeravatar
Vejieta
Beiträge: 2982
Registriert: 19.12.2007 12:33
Persönliche Nachricht:

Beitrag von Vejieta »

mal was anderes =)

haben uns gestern astro boy angeguckt. der animationsfilm von 2009.
ich hab halt astro boy nie gelesen. kenn auch nur den groben überblick über die story. (wikipedia sei dank ^^)
hat halt die typischen modernisierungen von allem möglichen. ich denke osamu tezuka würde sich im grab rumdrehen, obwohl der kern der geschichte insgesamt doch gut getroffen ist (mit abweichungen)und auch sachen wie krieg und politik ein thema sind.
immerhin haben sie das design sehr gut umgesetzt und die animation sowie die action ist gelungen. kann man sich durchaus mal angucken auch wenn man nicht viel erwarten sollte.
Benutzeravatar
Pennywise
Beiträge: 5790
Registriert: 08.07.2006 05:50
Persönliche Nachricht:

Beitrag von Pennywise »

Celar hat geschrieben:
Pyoro-2 hat geschrieben:Ach, du bist doch eh mit dir und der Welt im reinen, solange nur One Piece weiter erscheint ;)
das betrifft aber nicht nur ihn :wink:
warte gespannt auf den neuen movie *_*
Scheiss auf den Movie ich brauch neue Chapter D:

@Pyo
Es war einfach der geilsten Moment den ich in einem Shounen Manga je gesehen habe.
So nen Twist und Ereignis in der Mitte des Mangas abzuziehen erfordert schon Eier.
Arkune
Beiträge: 10699
Registriert: 24.09.2002 17:58
Persönliche Nachricht:

Beitrag von Arkune »

So ich geh dann mal Sword of the Stranger von Blu Ray glotzen.
Mal sehen wie die Quali ist.

Bin enttäuscht von den derzeitigen Anime Blu Rays was die Ausstattung angeht.
Auf Paprika sind 9 Dubs und 20 (oder so) Subs. Aber das ist wohl eher eine Ausnahme den Mittlerweile gibt es eher 2 Dubs und nur 1 ~ 2 Sub.
Ganz schön meh wenn man mich frägt. Die gering Anzahl an Dubs verstehe ich aber warum nur 1 bis 2 Subs?
Find ich halt scheiße weil ich nur englische Subs mag.
Benutzeravatar
$tranger
Beiträge: 12375
Registriert: 07.08.2008 20:30
Persönliche Nachricht:

Beitrag von $tranger »

Ich schau auch grundsätzlich nur O-Ton + englische Subs - so hab ich das Gefühl, dass am Wenigsten verloren geht. Deutsche Subs sind auch noch erträglich, solange sie keine Neuübersetzung der englischen Subs sind - sowas geht gar nicht ><
Ich hab, jetzt wo ich drüber nachdenke, auch nur eine einzige Serie mit deutschen Subs in meiner Sammlung (Blood+). :)


Claymore Band 16 ist u.A. heute bei mir angekommen. Endlich werden die interessanteren Charaktere (Helen und Deneve) mal mehr in der Vordergrund gerückt - nichts gegen Claire, aber sie hat streckenweise so viel Charisma wie ein Eimer Wandfarbe.
Auch die Idee mit den Abyss Feedern ist nett, bin mal gespannt wie sich das noch entwickelt. Und das mit Claire's Mentor habe ich mir irgendwie schon gedacht ;)



Bild

Außerdem hab ich mir eben Nogizaka Haruka no Himitsu zuende angeschaut.
Ich hab mich wirklich drauf gefreut, weil ich dachte, ich hätte endlich wieder einen Meta-Anime mit vielen Seitenheiben und Referenzen zu bekannten Serien wie Genshiken oder Lucky Star gefunden - aber leider blieb es nur bei 2 oder 3 Anspielungen auf Shana und einem Comiket-Ausflug.

Der Rest lief ab wie jede X-beliebige Ojou-sama-RomCom (man denke vom Prinzip her an Ladies vs Butlers oder Hayate no Gotoku) ohne nennenswerte Überraschungen - war irgendwie alles schonmal da, und besser.

Weil's einige lustige Stellen gab und es ganz solide war (wenn auch nicht neu) würde ich 7/10 Punkten geben - mit einem Kekspunkt für das kettensägenschwingende Hausmädchen (rechts im Bild). :ugly:
S2 hab ich zwar auch schon in den Startlöchern, das kann aber etwas warten...


/Edit:
Ach ja, das ED ist auch noch ganz nett.
Benutzeravatar
Pyoro-2
Beiträge: 28311
Registriert: 07.11.2008 17:54
Persönliche Nachricht:

Beitrag von Pyoro-2 »

Ich warte gerade auf die S2 BRs. Doki hat's komplett gesubbt, Bakabt schaltet den HD batch aber nicht frei, weil die episoden von freien rips stammen und coalgirls anscheinend die BRs kaufen und selber rippen wollen; also warten die darauf...während ich für einzelnes Ziehen bisher zu faul war, so scharf bin ich auf die Serie irgendwie nicht. Das Ende wird sicherlich dämlich *seufz*
Is' ja eh nicht so, als dass da irgendein Unterschied erkennbar wäre. Sind alle nicht mehr ganz normal, seit der HD Kram angefangen hat :?
Pyoro-2 hat geschrieben:Gerade noch Nogizaka Haruka no Himitsu fertig geglotzt. Gefällt mir für 12 Folgen recht ordentlich, keins derer, bei denen sich der plot irgendwie "reingequetscht" anfühlt (oder erst garkeiner vorhanden ist, also für comedy Verhältnisse ...), was ja so gerne Mal fail Grund #1 für animes der Länge ist ;)
Ansonsten halt das übliche comedy-drama-romance Rumgemache, wobei's mal 'ne willkommene Abwechslung war, dass die "heroine" nicht ständig irgendwelche "Unfälle" misinterpretiert hat (sowas hängt mir definitiv zum Hals raus), auch wenn natürlich 90% des Dings komplett vorhersehbar und klischeebehaftet war.
Trotzdem insgesamt recht kurzweilig. Einige der Hintergründe sahen echt recht gut aus, ansonsten eher leicht unterdurchschnittlich Optik :? Pluspunkte gibt's für Maid #3 mit Sonnenbrille und ihren seltsamen Haar...dingern und Maid #1 mit ihrer Kettensäge (Maid + Kettensäge = win). Außerdem erinnert mich das ending total an irgendwas, jedenfalls der Anfang davon :? Naja, sieht zumindest optisch ganz nett aus, auch wenn mir die Musik mal wieder nicht wirklich zusagt ;)

Achja, hier noch ein Beispiel für die detailtreue Darstellung der otaku-ness:
Bild
(wobei ich ja glaube, dass die Otaku-Phobie in dem Ding sonst ziemlich maßlos übertrieben wurde...)
Arkune
Beiträge: 10699
Registriert: 24.09.2002 17:58
Persönliche Nachricht:

Beitrag von Arkune »

Sword of the Stranger Blu Ray (UK Import).

Dubs: Japanisch, Englisch, Spanisch, Französisch
Subs:Englisch, Französisch, Spanisch

Bild 1080p Vollbild (!) für den Film und 1080i für die Extras.

Sound soll Dolby True HD 5.1 sein... ob er es ist? - Keine Ahnung mein Receiver kann nur Dolby Digital und das habe ich auch bekommen.

Regional Code? - Keiner angegeben also sollte es wohl Code Free sein aber meine (US) PS3 kann die Blu Ray nicht abspielen! Es liegt scheinbar aber nicht an einem Regional Code den sonst würde ich dafür ja eine Meldung erhalten, zumindest bekomme ich bei meiner Master and Commander Blu Ray eine solche. Jedenfalls lädt die PS3 die Blu Ray und dann scheint sich der Player aufzuhängen... Black Screen und nichts tut sich mehr.
Egal ich hab mir ja wegen der scheiß PS3 ein Blu Ray Laufwerk mit Power DVD 10 für den PC geholt.

Bild ist 1A wie von einer Blu Ray zu erwarten.
Die Untertitel sind aber wiedermal ernüchternd. Sie neigen zu Aliasing sind „nicht durchgängig“ und weichen ab und zu offensichtlich vom gesprochenen ab.
Was ich sagen will ist das einige wenige Textzeilen keine Untertitel erhalten haben z.B. als jemand in japanisch spricht und es danach auf chinesisch wiederholt wird bekommt der Übersetzter keine Untertitel, okay das ist eventuell auch nicht notwendig aber in einer anderen Szene sagt Lua-Long zu Nanashi er solle die Medizin nehmen um den Schmerz zu lindern, diese Szene hat gar keine Untertitel. Das er das sagt weiß ich nur weil a.) ich den Film schon mit Fansubs gesehen habe und b) gerade noch so viel japanisch verstehe das ich mir das hätte selber denken können.
Und es tut mir leid aber wenn Kotaro sagt „Tobimaru blablablablub“ dann will ich nicht im Untertitel lesen „boy blablablablub“
Er hat seinen Köter beim Namen genant also will ich seinen Namen auch im Untertitel sehen.
Es sind nicht viele Szenen in denen die Qualität der Untertitel auffällt aber wer viele Subs anschaut dem werden sie auffallen ergo sind die Untertitel einfach nicht Top sondern höchstens durchschnittlich.
Benutzeravatar
$tranger
Beiträge: 12375
Registriert: 07.08.2008 20:30
Persönliche Nachricht:

Beitrag von $tranger »

@Arkune:
Ist schon lustig, wie groß der Qualitätsunterschied zwischen offiziellen Subs und Fansubs ist. Ich schätze das wird oft in der Art "Einfach ein paar Untertitel hinklatschen" gehandhabt, weil wir scheinbar nicht Hauptzielgruppe sind...
Gerade sowas mit den Namen stört mich auch sehr - freie Übersetzung ist ja gut und schön und kein Problem, aber wenn jemand Sätze stark verfälscht, nur damit sie einfacher zu übersetzen sind, ist das alles Andere als schön.
Ich weiß nicht mehr wo das war, aber bei irgendeiner Serie haben die Fansubber immer anata/onee-chan/onii-san/senpai/sensei/ und die Namen völlig durcheinandergewürfelt - das hat mich so gestört, dass ich die Subber gewechselt habe.


@Pyoro:
Ich wusste doch, dass mir so war, als ob das hier schonmal jemand gesehen hätte :ugly:
Ich hab mir, als sie fertig waren, von Doki alle Folgen einzeln gezogen - so viel Arbeit ist's nicht wenn man den Blog sortiert.
Pyoro-2 hat geschrieben:...
(wobei ich ja glaube, dass die Otaku-Phobie in dem Ding sonst ziemlich maßlos übertrieben wurde...)
Da bin ich mir dir einer Meinung - man kommt sich ja schon regelrecht schmutzig vor ^^
Und bei den Maids stimmen wir auch überein, die waren mMn. die interessantesten Charaktere der Serie :P
Benutzeravatar
Deadringer
Beiträge: 1056
Registriert: 28.03.2010 21:58
Persönliche Nachricht:

Beitrag von Deadringer »

Fertig mit Elfenlied. Hab fast alle Episoden in einem Zug durchgeguckt, war halt auch mega. Aber mir ist bisher noch kein so derber Anime untergekommen. Fands vorallem heftig als
Spoiler
Show
Kotas Schwester und Vater von Lucy im Zug einfach brutal ermordet wurden
. Und bei den dramatischen Momenten stand ich fast den Tränen nahe. Finds sehr schade, dass nur die Hälfte des Mangas umgesetzt wurde.
Benutzeravatar
Pyoro-2
Beiträge: 28311
Registriert: 07.11.2008 17:54
Persönliche Nachricht:

Beitrag von Pyoro-2 »

"Professionelle" subs sind einfach schrecklich. Wenn man sich 80er oder 90er Jahre subs ansieht, merkt man auch bei den fansubs, dass manche Dinge "ungeklärt" werden, z.B. wie's mit Honorifica in subs ausschaut, aber "Heute" machen das eigentlich alle(?) gleich. Und natürlich, dass man einfach gewisse in der "Szene" bekannte Begriffe garnicht mehr erst übersetzt.
...
Aber woher soll irgendso'n dahergelaufener Übersetzer das wissen? ^^ Der übersetzt halt.
Das kann nur drittklassig werden :Buch:
$tranger hat geschrieben:Ich hab mir als sie fertig waren von Doki alle Folgen einzeln gezogen, so viel Arbeit ist's nicht wenn man den Blog sortiert ;)
Tja, was soll ich sagen:
http://doki.hologfx.com/
He that can have patience can have what he will.

Lustig, ich hab schon nicht mehr damit gerechnet und erst Heute Abend nochmal nachgesehen...so geht's ;)
Benutzeravatar
$tranger
Beiträge: 12375
Registriert: 07.08.2008 20:30
Persönliche Nachricht:

Beitrag von $tranger »

@Pyoro:
Arf! :ugly:

@Deadringer
Spoiler
Show
Ich fand die Stelle mit der Sekretärin ganz am Anfang schon schlimm - im Anime wird sie ja relativ schnell abgefrühstückt, aber im Manga spielt sie ja vorher sogar noch eine größere Rolle.
Auch die Szene, in der Nana von Lucy auseinandergenommen wird, ist schlimm.
Meh, die ganze Serie ist voller solcher Szenen, das ist einfach zu viel, um es aufzulisten ^^
Wenn du diese dramatisch-brutalen Szenen so wie ich auch sehr beeindruckend findest, versuch's mal mit Higurashi (falls du's noch nicht gesehen hast - ich glaub ich verlier hier langsam den Überblick xD)
Benutzeravatar
Younez
Beiträge: 712
Registriert: 23.06.2009 18:13
Persönliche Nachricht:

Beitrag von Younez »

Ach, Elfen Lied war doch voll lustig. :ugly:

Was subs betrifft:
Naja, Die Fansubber haben meist null Ahnung von korrekter Rechtschreibung oder Grammatik, aber stört mich weniger, da ich eh alle Animes mit Dub (egal ob Deutsch, Englisch oder Französisch) gucke. Einzig die ganz kernigen Sachen, aus den 80er- und 90er werden in Jap. Dub geguckt, weil die Japaner dort noch gut synchronisieren konnten. :wink:
Benutzeravatar
Deadringer
Beiträge: 1056
Registriert: 28.03.2010 21:58
Persönliche Nachricht:

Beitrag von Deadringer »

$tranger hat geschrieben: Wenn du diese dramatisch-brutalen Szenen so wie ich auch sehr beeindruckend findest, versuch's mal mit Higurashi (falls du's noch nicht gesehen hast - ich glaub ich verlier hier langsam den Überblick xD)
Gibts denn davon ne komplette englische Synchro? Ich meine gelesen zu haben, dass es die nur teilweise gibt was sucken würde :O

Edit: Hat sich glaub ich erledigt. Scheint doch ne komplette zu geben, zumindest von der 1. Staffel.
Zuletzt geändert von Deadringer am 04.07.2010 17:07, insgesamt 2-mal geändert.
Benutzeravatar
Alan
Beiträge: 3209
Registriert: 17.10.2009 14:30
Persönliche Nachricht:

Beitrag von Alan »

So,
jetzt sind erstmal Evangelion 1.01 und 2.22 abgehackt. Brauchen nur noch 3.0 und 4.0 kommen.
Glaube Arkune hat 2.22 ein paar Seiten vorher gleich mit "Crap" betitelt. Ich find den aber richtig gut. Technisch klasse und die "Neuinterpretation" der Story ( Sowas nennt man heute also Sequel D: ) war ebenfalls richtig getroffen. Die gleiche Selbstfindung in kürzerer Zeit, das war auch gut :P

Hätte ich den Abspann nicht weitergehen lassen, wäre ich hier wohl mit dem üblichen:
CLIIIIFFHAAANGER
reingestürmt gekommen. Was für ein Glück :D
Arkune
Beiträge: 10699
Registriert: 24.09.2002 17:58
Persönliche Nachricht:

Beitrag von Arkune »

http://thatguywiththeglasses.com/videol ... g-downhill

Ganz interessanter Punkt.
Zusammenfassung: Animes werden immer schlechter für uns, weil wir dank Fansubs zugriff auf alle Shows haben und feststellen das die überwiegende Mehrheit einfach Mist ist.

Ich denke damit hat er nicht ganz unrecht. Wenn ich mal an die Zeit vor dem Breitband-Internetanschluss denke dann muss ich zugeben das ich mir auch nur alle paar Monate mal eine Anime VHS gekauft habe und die Auswahl war eben auch nur auf das „erfolgreichste“ oder „beste“ aus Japan beschränkt.
Heute kann ich wirklich alles sehen und das ein paar Tage nach dem es im TV in Japan lief. Da stellt man unweigerlich fest das viele Shows im Grunde gar nicht wirklich sehenswert sind. Damals gab es diesen Mist auch nur haben wir ihn fast nie gesehen, weil er durch die jeweiligen Distributoren wegen der fragwürdigem wirtschaftlichen Erfolgsaussichten bereits vorab herausgefiltert wurde.
Die Zeitspanne zwischen zwei guten Serien wie z.B. für mich Black Lagoon und Darker than Black wird außerdem so finde ich ungleich länger wenn sie mit Mist wie Kiss X Sis oder Kämpfer quasi überfüllt wird.

Am Ende verhaspelt er sich etwas weil dann doch sagt ja mit Animes geht es Berg ab aber er bringt dafür keinen Grund mehr denn er hat zuvor im Grunde argumentiert das nur unsere Wahrnehmung verzehrt wird und die „Qualität“ im Grunde konstant blieb.

MarzGul hat in einem ihrer ANE ein recht interessanten Bericht über ein Anime-Studio das Geld über die heranwachsenden Anime-Fans verdienen will. Und wie wollen die das machen fragt ihr euch? Mit Pornos natürlich, also produzieren sie in Zukunft mehr Hentais...
Ich denke darin liegt einer der Hunde begraben warum immer seltener Animes erscheinen die mich wirklich begeistern. Es ist kaum möglich zu verheimlichen das man im laufe der Zeit immer älter wird und sich die Interessen ändern. Aber irgendwie übersehen die Studios das man auch Animes für Erwachsene machen kann ohne sofort Hentais zu produzieren...