Ron Gilbert und Gary Winnick haben einen neuen Podcast zu Thimbleweed Park veröffentlicht, in dem sie sich u. a. mit Boris Schneider-Johne über dessen deutsche Übersetzung des 2017 erscheinenden 2D-Adventures unterhalten. Der seit 1997 bei Microsoft tätige Schneider-Johne alias Doc Bobo arbeitete schon in den 1980er und 90er Jahren als Übersetzer diverser Lucas-Klassiker von Gilbert wie Maniac Man...
Hier geht es zur News Thimbleweed Park: Podcast über Lokalisierung und Sprachaufnahmen veröffentlicht
Thimbleweed Park: Podcast über Lokalisierung und Sprachaufnahmen veröffentlicht
Moderatoren: Moderatoren, Redakteure