Also man kann's ansehen. Aber so für sich alleine bringt das iwie auch nid großartig was, va wenn man erstmal wieder überlegen muss, wie was in dem setting läuft ...und dann ist's auch schon wieder aus
Der Anime/Manga-Diskussionsthread
Moderatoren: Moderatoren, Redakteure
- Pyoro-2
- Beiträge: 28311
- Registriert: 07.11.2008 17:54
- Persönliche Nachricht:
Soa, Shana S...die erste war ganz nett, die zweite außerhalb 'ner Serie völlig uninteressant und 3 und 4 wieder ganz ordentlich.
Also man kann's ansehen. Aber so für sich alleine bringt das iwie auch nid großartig was, va wenn man erstmal wieder überlegen muss, wie was in dem setting läuft ...und dann ist's auch schon wieder aus
Also man kann's ansehen. Aber so für sich alleine bringt das iwie auch nid großartig was, va wenn man erstmal wieder überlegen muss, wie was in dem setting läuft ...und dann ist's auch schon wieder aus
- Todesritter
- Beiträge: 3299
- Registriert: 17.04.2008 19:17
- Persönliche Nachricht:
- $tranger
- Beiträge: 12375
- Registriert: 07.08.2008 20:30
- Persönliche Nachricht:
- Marcee0815
- Beiträge: 1446
- Registriert: 12.07.2009 16:02
- Persönliche Nachricht:
- Todesritter
- Beiträge: 3299
- Registriert: 17.04.2008 19:17
- Persönliche Nachricht:
- Roger Whittaker
- Beiträge: 187
- Registriert: 16.11.2009 17:27
- Persönliche Nachricht:
Also ich hab mir jetzt Ghost in the Shell nochmal eingezogen. Ist echt gut. Wenn ich den Film mit einem Wort beschreiben müsste wärs wohl "zeitlos". Werde mir auf jeden Fall die andere beizeiten auch genehmigen. Die erste Folge Ergo Proxy habe ich mir auch mal angeschaut. Das macht schon einen qualitativ hochwertigen Eindruck. Vom Bild bzw den Animationen find ich den Stil gut, Synchronsprecher sind erstaunlich gut besetzt u.a. "Luke Skywalker"
ist mit dabei, wobei ich da jetzt keinen Plan hab, ob man hier besser auf Untertitel plus Original zurückgreifen sollte, aber mit dieser Synchro würde das auch so klappen (ausser es ist derb rumgeschnippelt).
Aber ich könnte die jetzt nicht, wie anscheinend einige Leute hier, zur Regel werden lassen. Kommt aber auch irgendwie immer auf die Grundstimmung an. Eine gute Aternative ist das aber immer für mich.
Aber ich könnte die jetzt nicht, wie anscheinend einige Leute hier, zur Regel werden lassen. Kommt aber auch irgendwie immer auf die Grundstimmung an. Eine gute Aternative ist das aber immer für mich.
- Levi
- Beiträge: 44988
- Registriert: 18.03.2009 15:38
- Persönliche Nachricht:
und die zusätzlichen szenen erldigen sich größtenteils auch durch das anschauen des Directors cut ....$tranger hat geschrieben:D&R ist quasi nur nochmal eine Zusammenfassung mit ein paar zusätzlichen Szenen. Das kannst du dir anschauen, wenn du nicht genug bekommen kannst
abgesehen natürlich von den Instrument-Szenen .... Als Fan sollte man es mal gesehen haben, aber fürs Verständnis ist es nicht wirklich von belangen ... btw ist die zweite hälfte von D&R auch gleichzeitig die erste hälfte von EoE ... und btw nach EoE direkt EVA1.01 und EVA2.22 ... lohnt sich!
(gehören für mich inzwischen direkt in die serie mit rein X) ...
@Peter: den letzten Satz hab ich irgendwie nicht ganz kapiert X) ...
allgemein zu den Synchros: das problem ist nicht, dass sie irgendwas schneiden oder so, sondern viel mehr, dass sie sehr häufig unter aller Sau sind, wenns um "Betonung" geht. Soll heißen, die vom Autor eigentlich vorgesehenden Gefühle, Emotionen etc kommen in der deutschen Version sehr sehr sehr sehr sehr häufig nichtmal ansatzweise rüber ...
(von der Aussprache fangen wir mal garnicht an
- $tranger
- Beiträge: 12375
- Registriert: 07.08.2008 20:30
- Persönliche Nachricht:
Stellenweise geht's ja - manche Sprecher sind nicht ganz so schlimm.
One Piece z.B. finde ich auf deutsch noch ganz erträglich (vielleicht weil ich's nur auf deutsch kenne). Aber wenn ich den deutschen Naruto reden höre, wird mir jedes Mal schlecht...
Für eine Serie oder einen Film, wo die Charaktere an sich eine große Rolle spielen, würde ich persönlich aber immer zum Original greifen.
One Piece z.B. finde ich auf deutsch noch ganz erträglich (vielleicht weil ich's nur auf deutsch kenne). Aber wenn ich den deutschen Naruto reden höre, wird mir jedes Mal schlecht...
Für eine Serie oder einen Film, wo die Charaktere an sich eine große Rolle spielen, würde ich persönlich aber immer zum Original greifen.
- Levi
- Beiträge: 44988
- Registriert: 18.03.2009 15:38
- Persönliche Nachricht:
ich weiß ich mach mir Feinde, aber Universum Leistet auch gute Qualität, wenns um Synchronsprecher geht. Die deutsche Version von EVA2.22 weiß wirklich zu überzeugen, vor allem find ich sie teils sogar besser als das Original ... Speziell Mari wirkt in der deutschen Fassung viel überzeugender/"Wahnsinniger" als im Original, was meiner Meinung nach auch besser auf ihren Charakter passt ... (zumindest soweit wie man es bisher gesehen hat)
mal schauen, ob die sich sogar noch steigern, gelang dies von eva 1.11 zu 2.22 ja schon
... (beschwerden der Fans sei dank
)
mal schauen, ob die sich sogar noch steigern, gelang dies von eva 1.11 zu 2.22 ja schon
