MrPink hat geschrieben:Da muss ich noch mal einhaken.
Inwiefern kollidiert Chronicles Japanoversion mit dem deutschen Gesetzt, sodass eine Änderung unumgänglich ist?
Eine Anpassung an den Zielmarkt ist nichts Ungewöhnliches und geschieht ständig auch ohne gesetzlichen Druck im Nacken. Selbst Filmtitel werden für den Zielmarkt umgeändert und dabei sogar im Englischen belassen.
Wenn Wolfenstein oder the Stick of Thruth die Hakenkreuze entfernen müssen, aufgrund der deutschen Rechtsprechung, ist das Zensur, besonders wenn man bedenkt, dass sie in jeder stinknormalen Southpark Folge drin bleiben können. Hier liegt nur eine Marktanpassung seitens des Herstellers vor.
Ne, Selbstzensur muss nichts mit staatlichen oder rechtlichen Folgen zu tun haben, das kann aus stark verschiedenen Gründen einhergehen, zu denen ebenfalls politische Korrektheit und Sittlichkeit gehören können. 'Anpassungen an den Markt' wird in diesem Fall eher zu einem unfreiwilligen Euphemismus:
https://de.wikipedia.org/wiki/Selbstzen ... g.E2.80.9C
Selbstzensur ist immer bedenklich, teils mehr als staatliche Zensur, weil sie schwer greifbar ist und gerne ein Eigenleben entwickelt. Das so etwas nicht als Einzelfall kommt, sieht man ja z.B. an Fatal Frame, da könnte auch noch mehr kommen, wenn es jetzt einfach akzeptiert wird, wer weiß.
Deswegen hat die generelle Ablehnung von Zensur in der Tat seinen Wert. Traurig, wenn einige Leute hier im Thread so etwas immer noch nicht verstehen können (jetzt nicht an dich gerichtet).