Also wenigstens Untertitel wären ganz gut, wenn nicht deutsch, dann wenigstens englisch.
Solange die fehlen, wage ich mich erst gar nicht dran, da ich nur die Hälfte bei diesem Englisch verstehen wede. Das was ich bisher gehört habe, hört sich teilweise nach "Alt-"Englisch an und da muss ich dann auch passen... besonders ohne Untertitel.
The Banner Saga: Deutsche Sprachfassung geplant
Moderatoren: Moderatoren, Redakteure
- adventureFAN
- Beiträge: 6985
- Registriert: 13.04.2011 16:57
- Persönliche Nachricht:
- DasGraueAuge
- Beiträge: 1909
- Registriert: 06.10.2009 12:08
- Persönliche Nachricht:
Re: The Banner Saga: Deutsche Sprachfassung geplant
Ist eher Englisch mit skandinavischem Einschlag, spielt aber auch nur in der einen Zwischensequenz zu Beginn eine Rolle. Sonst laufen Gespräche und Geschichte in speziellen Dialogfenstern, die grundsätzlich den Text einblenden, ab. Wer keine Probleme beim Lesen hat, kann also bedenkenlos spielen.adventureFAN hat geschrieben:Also wenigstens Untertitel wären ganz gut, wenn nicht deutsch, dann wenigstens englisch.
Solange die fehlen, wage ich mich erst gar nicht dran, da ich nur die Hälfte bei diesem Englisch verstehen wede. Das was ich bisher gehört habe, hört sich teilweise nach "Alt-"Englisch an und da muss ich dann auch passen... besonders ohne Untertitel.
- beatnicker
- Beiträge: 574
- Registriert: 22.04.2010 13:07
- Persönliche Nachricht:
Re: The Banner Saga: Deutsche Sprachfassung geplant
Xris hat geschrieben:Nee jetzt haste noch einen gefunden. Zumal meiner Meinung nach seit Sprachausgabe zum Standard wurde und die Kosten deshalb gestiegen sind, gleichzeitig am Text gespart wird.beatnicker hat geschrieben:Uh, sehr schön! Wird prompt nach Erscheinen gekauft.
Ich bin scheinbar einer der wenigen, der bei textlastigen Spielen auf Sprachausgabe verzichten kann. Lieber viel Text mit eigener Geschwindigkeit lesen - wie bei Planescape: Torment damals, als elend langsam gesprochene Dialoge ungeduldig zu Ende hören müssen - wie bei Dragon Age heute.
...
Leider wahr. Vor allem diese, ich nenne es mal Situationsbeschreibungen, abseits der Dialoge fand ich immer total atmosphärisch. Weit mehr, als selbst heutige 3D-Grafik und Animationen im Stande dazu wären.SectionOne hat geschrieben:Genau meine Meinung. Voll vertonte Dialoge wurden früher mal als tolles neues Feature angeprießen und bei manchen Genres mag es auch funktionieren. Aber gerade RPG´s haben in den Dialogen seit dem gewaltig an Tiefgang eingebüßt.
Zombiearbeiter - Die Leiche bleibt stehen und starrt dich mit leerem Blick an, als du dich näherst. Die Zahl"782" ist in die Stirn geritzt, und ihre Lippen sind zugenäht. Die Leiche verbreitet einen leichten Geruch nach Formaldehyd.
@Thema
Kann man davon ausgehen, dass sich ein vielleicht morgen gekauftes The Banner Saga in Zukunft auf Deutsch patchen lassen wird?
Bei Fallen Enchantress - Legendary Heroes war das z.B. nicht der Fall.
- Oshikai
- Beiträge: 3970
- Registriert: 10.04.2007 09:38
- Persönliche Nachricht:
Re: The Banner Saga: Deutsche Sprachfassung geplant
Naja, ich kann in keine Story eintauchen, die ich nur ansatzweise verstehen kann und gleich der Anfang machts einen sehr schwer ! 
Was Sprachen angeht spreche ich nebenbei noch spanisch, ein wenig französisch und einigermaßen gutes Geschäftsenglisch mit Zertifizierung. Auch sonst habe ich mit Englisch wenig Probleme, aber in so einem nordischen Fantasyabenteuer mit seinem altenglischen Begriffen, die ich sonst nirgends zu hören kriege fehlt mir einfach die Übung. Und grade Textpassagen wo gewisse Entscheidungen getroffen werden müssen, sollten auch richtig verstanden werden.
Deswegen bin ich sehr froh, dass wir eine Übersetzung verpasst bekommen, denn in meiner Muttersprache sollten mir die meisten Begriffe geläufig sein !
//also laut SectionOne sollen Untertitel nachgepachtet werden - gehe aber auch so stark von aus !
Was Sprachen angeht spreche ich nebenbei noch spanisch, ein wenig französisch und einigermaßen gutes Geschäftsenglisch mit Zertifizierung. Auch sonst habe ich mit Englisch wenig Probleme, aber in so einem nordischen Fantasyabenteuer mit seinem altenglischen Begriffen, die ich sonst nirgends zu hören kriege fehlt mir einfach die Übung. Und grade Textpassagen wo gewisse Entscheidungen getroffen werden müssen, sollten auch richtig verstanden werden.
Deswegen bin ich sehr froh, dass wir eine Übersetzung verpasst bekommen, denn in meiner Muttersprache sollten mir die meisten Begriffe geläufig sein !
//also laut SectionOne sollen Untertitel nachgepachtet werden - gehe aber auch so stark von aus !
- Usul
- Beiträge: 11398
- Registriert: 13.06.2010 06:54
- Persönliche Nachricht:
Re: The Banner Saga: Deutsche Sprachfassung geplant
Ach so... es gibt bei den gesprochenen Dialogen aktuell nicht mal englische Untertitel? Oder wie soll man das verstehen?
- Oshikai
- Beiträge: 3970
- Registriert: 10.04.2007 09:38
- Persönliche Nachricht:
Re: The Banner Saga: Deutsche Sprachfassung geplant
Ja, mach dir einfach selbst nen Bild: http://www.youtube.com/watch?v=fGih3QCzgQM
spätestens da wo der Jarl (König?) anfängt zu sprechen ist Sense bei mir..^^
Keine Sorge, keine Spoilergefahr, ist das Spielintro !
spätestens da wo der Jarl (König?) anfängt zu sprechen ist Sense bei mir..^^
Keine Sorge, keine Spoilergefahr, ist das Spielintro !
- Usul
- Beiträge: 11398
- Registriert: 13.06.2010 06:54
- Persönliche Nachricht:
Re: The Banner Saga: Deutsche Sprachfassung geplant
Ne, also ohne englische UT würde ich mir das auch nicht antun wollen.Oshikai hat geschrieben:Ja, mach dir einfach selbst nen Bild: http://www.youtube.com/watch?v=fGih3QCzgQM
spätestens da wo der Jarl (König?) anfängt zu sprechen ist Sense bei mir..^^
Keine Sorge, keine Spoilergefahr, ist das Spielintro !
Aber vllt. kommt da ja tatsächlich schon bald der entsprechende Patch.
- DasGraueAuge
- Beiträge: 1909
- Registriert: 06.10.2009 12:08
- Persönliche Nachricht:
Re: The Banner Saga: Deutsche Sprachfassung geplant
Wie schon vorher geschrieben: Das ist die einzige Szene im Spiel, die ohne Untertitel daher kommt, denn es ist die einzige wirkliche Zwischensequenz.Usul hat geschrieben:Ne, also ohne englische UT würde ich mir das auch nicht antun wollen.Oshikai hat geschrieben:Ja, mach dir einfach selbst nen Bild: http://www.youtube.com/watch?v=fGih3QCzgQM
spätestens da wo der Jarl (König?) anfängt zu sprechen ist Sense bei mir..^^
Keine Sorge, keine Spoilergefahr, ist das Spielintro !
Aber vllt. kommt da ja tatsächlich schon bald der entsprechende Patch.
-
SectionOne
- Beiträge: 2240
- Registriert: 20.11.2003 20:24
- Persönliche Nachricht:
Re: The Banner Saga: Deutsche Sprachfassung geplant
Im Fall von Fallen Enchantress liegt das Problem an unterschiedlichen Publishern. Bei Banner Saga gibt es aber keinen und es gibt aktuell nur die Digitale Steamversion (DRM-Freie GoG Version kommt noch). Du kannst also getrost davon ausgehen das der Patch mit multilingualen Untertiteln für beide digitalen Versionen erscheint!beatnicker hat geschrieben:@Thema
Kann man davon ausgehen, dass sich ein vielleicht morgen gekauftes The Banner Saga in Zukunft auf Deutsch patchen lassen wird?
Bei Fallen Enchantress - Legendary Heroes war das z.B. nicht der Fall.
-
SectionOne
- Beiträge: 2240
- Registriert: 20.11.2003 20:24
- Persönliche Nachricht:
Re: The Banner Saga: Deutsche Sprachfassung geplant
Die englischen Untertitel für gesprochene Texte sind nun optional verfügbar. Der Patch wurde heute aufgespielt.
-
satom1st
- Beiträge: 1
- Registriert: 15.05.2014 20:16
- Persönliche Nachricht:
Re: The Banner Saga: Deutsche Sprachfassung geplant
Von den deutschen Untertiteln ist immer noch nichts zu sehen, Stoic antwortet nicht auf entsprechende Nachfragen via Twitter - ich denke, ich werd es mir sparen, oder zumindest auf ein 75% Rabattangebot warten.
- crewmate
- Beiträge: 18865
- Registriert: 29.05.2007 15:16
- Persönliche Nachricht:
Re: The Banner Saga: Deutsche Sprachfassung geplant
Bei mir kommt es auf die Sprecher an.Nesta92 hat geschrieben:Bei mir kommt es immer auf das Spiel an. Bei Rollenspielen mit viel Geschichte empfinde ich es mit der Zeit nervig und anstrengend. Bei den meisten anderen Spielen spiele ich auf Englisch mit englischen Untertitel, da es sein kann das man was schlecht versteht. Stimme deiner Meinung zu. Es werden dadurch bestimmt die Verkäufe angekurbelt, da es genug Leute gibt die nur auf Deutsch spielen wollen. Ich denke ich werde mir die PS3-Version holen. Je nachdem wie gut die Umsetzung ist, ansonsten PC.casanoffi hat geschrieben:Auch wenn ich überhaupt kein Fan von Übersetzungen bin, weil die (deutschen) Sprecher in meinen Ohren fast immer grottig sind, freut es mich für diejenigen, die mit dem O-Ton nix anfangen können. Fördert den Umsatz für ein klasse Spiel
Darsteller wie Manfred Lehmann bin ich einfach leid. Nichts gegen ihn, aber es ist einfach erschöpft.
