Prototype 2: USK-Freigabe mit leichten Änderungen

Hier findet ihr die entsprechenden Kommentare - inkl. Link zur News!

Moderatoren: Moderatoren, Redakteure

Benutzeravatar
Sevulon
Beiträge: 3839
Registriert: 01.09.2008 18:58
Persönliche Nachricht:

Re: Kommentar

Beitrag von Sevulon »

thedoubletime hat geschrieben:das ist nicht nur schawch....das is ganz dünn was du da redest......dünn......ganz dünn.
Dann bist du also der Meinung, dass eine Änderung der Sprache um ein Spiel an den Markt eines anderes Landes anzupassen, keine Änderung ist? Was ist es denn dann? Ist eine Änderung nur dann eine Änderung, wenn sie in euren Augen die Sache verschlechtert? Positive Änderungen sind keine Änderungen?

Mir ist schon bewusst, dass ich hier Klugscheißerei betreibe. Mit voller Absicht. Liegt aber halt der undifferenzierten Aussage zu Grunde, um eben darauf aufmerksam zu machen.
Ein Schnitt oder das vergrößern der Kleidung einer weiblichen Darstellerin ist letztlich nichts anderes als das Ändern der Sprache und Bildschirmtexte: Eine Anpassung [wenn auch aus anderen Gründen, aber es bleibt eine Anpassung] an den Markt, auf dem das Produkt verkauft werden soll.
johndoe828741
Beiträge: 1477
Registriert: 20.03.2009 13:02
Persönliche Nachricht:

Re: Prototype 2: USK-Freigabe mit leichten Änderungen

Beitrag von johndoe828741 »

Ist ja gut jetzt, weis doch auch jeder...
Benutzeravatar
Higashi
Beiträge: 49
Registriert: 03.12.2009 16:16
Persönliche Nachricht:

Re: Kommentar

Beitrag von Higashi »

Sevulon hat geschrieben:
Lil Ill hat geschrieben:Änderungen sind Änderungen.
Spielst du dann jap. Spiele auch nur im Original, weil eine Übersetzung/Neusynchronisation schließlich auch eine Änderung ist?
Ja.