Deus Ex 3: Audio-Samples
Moderatoren: Moderatoren, Redakteure
- Mr.Glootch
- Beiträge: 28
- Registriert: 08.05.2009 19:07
- Persönliche Nachricht:
-
MortalWombat
- Beiträge: 103
- Registriert: 31.07.2008 22:10
- Persönliche Nachricht:
Gerade der Erste gefällt mir am wenigsten. Er spricht viel zu deutlich, verschluckt absolut keinen Laut. So redet kaum jemand.
Die Nachrichtensprecherin finde ich ganz gelungen, auch wenn in deutschen Nachrichten niemand sagen würde "Ich bin xz". Meist wird nur der Name gesagt und gut ist.
Auch die Stimme die wohl Jensen darstellen soll ist in Ordnung, und das letzte Beispiel würde wohl gut zu einem exzentrischen Wissenschaftler passen.
Und dennoch: Wenn ich mir die englische Synchro aus den bisherigen Trailern anschaue, so wirkt diese doch meilenweit organischer. SO sprechen Menschen! Da kommen deutsche Synchronisationen (noch) nicht heran. Eigentlich schade, da gerade hierzulande extrem viel Erfahrung aus dem Filmbusiness vorhanden ist; in wenigen Ländern wird so viel synchronisiert wie hier.
Die Nachrichtensprecherin finde ich ganz gelungen, auch wenn in deutschen Nachrichten niemand sagen würde "Ich bin xz". Meist wird nur der Name gesagt und gut ist.
Auch die Stimme die wohl Jensen darstellen soll ist in Ordnung, und das letzte Beispiel würde wohl gut zu einem exzentrischen Wissenschaftler passen.
Und dennoch: Wenn ich mir die englische Synchro aus den bisherigen Trailern anschaue, so wirkt diese doch meilenweit organischer. SO sprechen Menschen! Da kommen deutsche Synchronisationen (noch) nicht heran. Eigentlich schade, da gerade hierzulande extrem viel Erfahrung aus dem Filmbusiness vorhanden ist; in wenigen Ländern wird so viel synchronisiert wie hier.
- Hans Hansemann
- Beiträge: 1048
- Registriert: 27.05.2009 19:58
- Persönliche Nachricht:
- Klammeraffe
- Beiträge: 336
- Registriert: 16.11.2009 21:20
- Persönliche Nachricht:
- Mantisar
- Beiträge: 18
- Registriert: 02.11.2007 18:06
- Persönliche Nachricht:
Das ist nicht die Stimme vom deuschen Doug Heffernan. Auch wenn selbige im Hörbeispiel stellenweise ähnlich klingt, wird Doug von Thomas Karallus gesprochen, genau wie Duncan aus Dragon Age, was übrigens der Hauptgrund war, das Teil auf Englisch zu spielen. Die Stimme passt vielleicht wunderbar zu lustigen Charakteren, aber bitte, doch nicht zu einem grimmigen Grauen Wächter! Und die deutsche Synchro zu Mass Effect 2 war meiner Meinung nach dermaßen unterirdisch, dass ich ob der unpassenden und laienhaft anmutenden Sprecher teilweise echt wütend wurde, wie so etwas durchgewunken werden konnte. Ich hab auch in diesem Falle mal wieder mit der hervorragenden Originalsyncheo vorlieb genommen. 
Zuletzt geändert von Mantisar am 03.10.2014 19:44, insgesamt 1-mal geändert.
-
westernhero
- Beiträge: 16
- Registriert: 02.12.2008 11:42
- Persönliche Nachricht:
- Mr.Glootch
- Beiträge: 28
- Registriert: 08.05.2009 19:07
- Persönliche Nachricht:
@Mantisar, es ist 100% die deutsche synchro von doug.
Wir werden sehen wie es am ende aussieht mit der synchro, aber was wirklich gutes sollte man inzwischen nicht mehr erwarten der o-ton ist meistens einfach der beste, das gilt für alle medien. Und die deutschen sind gut darin filme gut zu vertonen und schlecht darin das selbe mit spielen zu machen, warum auch immer.
Nicht alle spiele haben ne schlechte deutsche synchro, es gibt sicherlich ausnahmen, aber der meiste teil ist einfach schwach.
Wir werden sehen wie es am ende aussieht mit der synchro, aber was wirklich gutes sollte man inzwischen nicht mehr erwarten der o-ton ist meistens einfach der beste, das gilt für alle medien. Und die deutschen sind gut darin filme gut zu vertonen und schlecht darin das selbe mit spielen zu machen, warum auch immer.
Nicht alle spiele haben ne schlechte deutsche synchro, es gibt sicherlich ausnahmen, aber der meiste teil ist einfach schwach.
- Cheatsrichter
- Beiträge: 116
- Registriert: 19.06.2008 16:22
- Persönliche Nachricht:
