Star Wars: KotOR - sehr aufwändige Sprachausgabe

Hier findet ihr die entsprechenden Kommentare - inkl. Link zur News!

Moderatoren: Moderatoren, Redakteure

4P|Bot
Persönliche Nachricht:

Star Wars: KotOR - sehr aufwändige Sprachausgabe

Beitrag von 4P|Bot »

Ab 28. November 2003 können endlich auch deutsche Fans mit am heimischen PC durchstarten. Wie der deutsche Publisher Activision nun <a href="http://www.mcvonline.de/index.cfm?article_id=239520" target="_blank">verlauten ließ</a>, ist das heiß ertwartete Star Wars-Rollenspiel nicht nur optisch ziemlich beeindruckend, es umfasst wohl auch die aufwändigste deutsche Lokalisierung aller Zeiten. Mehr an Sprachgewirr gab es nämlich noch nie in einem Spiel, denn der gesprochene Text macht inklusive Aliensprachen über 300.000 Wörter aus.
johndoe-freename-39729
Beiträge: 111
Registriert: 13.02.2003 00:26
Persönliche Nachricht:

Bitte, bitte bitte!!!

Beitrag von johndoe-freename-39729 »

Hoffentlich sind es auch professionelle Synchronauten. Nicht so wie in Neverwinter Nights *grusel*...
johndoe-freename-49461
Beiträge: 34
Registriert: 22.07.2003 16:28
Persönliche Nachricht:

Beitrag von johndoe-freename-49461 »

Gab es die gleiche News nicht schon für die X-Box???
Also die Synchro ist doch klasse, darum verstehe ich das mit dieser News nicht so ganz...
Oder machen die für den PC ne neue Synchro?
johndoe-freename-49461
Beiträge: 34
Registriert: 22.07.2003 16:28
Persönliche Nachricht:

Beitrag von johndoe-freename-49461 »

Gab es die gleiche News nicht schon für die X-Box???
Also die Synchro ist doch klasse, darum verstehe ich das mit dieser News nicht so ganz...
Oder machen die für den PC ne neue Synchro?
TheWinnerTakesItAll
Beiträge: 1461
Registriert: 05.08.2002 13:10
Persönliche Nachricht:

Beitrag von TheWinnerTakesItAll »

Eine neue würde ich nicht sagen, eher eine Verbesserte bzw. ohne Bugs.
Weil an einigen Stellen klingt das \"alles\" nicht ganz deutsch. :wink:

Meines erachtens hat Mafia immer noch die beste Synchronisation.
johndoe-freename-42413
Beiträge: 524
Registriert: 20.03.2003 23:18
Persönliche Nachricht:

Beitrag von johndoe-freename-42413 »

manchmal nicht nur nicht deutsch... nein manchmal sind auch samples falsch übersetzt worden! oder einfach vertauscht worden wie im fall des kindes auf der ebon hawk! hört sich irgendwie zu erwachsen an oder etwa nicht?! :twisted: