Just Cause 3: Moritz Bleibtreu spricht Rico Rodriguez

Hier findet ihr die entsprechenden Kommentare - inkl. Link zur News!

Moderatoren: Moderatoren, Redakteure

Igorsam
Beiträge: 788
Registriert: 23.06.2014 16:29
Persönliche Nachricht:

Re: Just Cause 3: Moritz Bleibtreu spricht Rico Rodriguez

Beitrag von Igorsam »

Usul hat geschrieben: Im Normalfall schaut man ja auch nicht das Original UND die synchronisierte Version, sondern entweder oder. Insofern fallen die Unterschiede zwischen den beiden Versionen nur wenigen Leuten auf... der Rest ist einfach mit dem zufrieden, was ihnen geboten wird. Und da es genügend Menschen gibt, die entweder die jeweilige Originalsprache nicht beherrschen oder einfach in ihrer Freizeit-Unterhaltung nicht angestrengt dem Original folgen wollen, ist eine Synchronisation eine gute Idee. Und wird in Deutschland so gut gemacht, daß man anderen Ländern Lichtjahre voraus ist.
Naja ich kenn automatisch beides, wenn ich etwas im OT auf DVD oder auf Netflix/Prime sehe und dann zufällig im TV darauf stoße.

Naja und "anstrengend" - dem stimme ich nicht zu, wer oft genug im OT schaut muss sich schnell nichtmehr anstrengen - nach einer Eingewöhnungsphase.
Benutzeravatar
Usul
Beiträge: 11398
Registriert: 13.06.2010 06:54
Persönliche Nachricht:

Re: Just Cause 3: Moritz Bleibtreu spricht Rico Rodriguez

Beitrag von Usul »

Igorsam hat geschrieben:Naja und "anstrengend" - dem stimme ich nicht zu, wer oft genug im OT schaut muss sich schnell nichtmehr anstrengen - nach einer Eingewöhnungsphase.
Diese Diskussion ist so alt wie die Synchronisation. Und wenn jemand sagt, daß das für ihn anstrengend ist und er es nicht will, dann ist es für ihn anstrengend und er will das nicht.
Benutzeravatar
Eisenherz
Beiträge: 4349
Registriert: 24.02.2010 12:00
Persönliche Nachricht:

Re: Just Cause 3: Moritz Bleibtreu spricht Rico Rodriguez

Beitrag von Eisenherz »

SectionOne hat geschrieben:Also im Storytrailer kam die deutsche Synchro eher... suboptimal rüber für mich. Notfalls hätte ich auch gern die Option Original Synchro mit deutschen Untertitel zu spielen.
Au weia, ausgerechnet Bleibtreu klingt wie der letzte Amateur-Sprecher. 8O
Benutzeravatar
hullabaloo
Beiträge: 188
Registriert: 29.05.2013 11:31
Persönliche Nachricht:

Re: Just Cause 3: Moritz Bleibtreu spricht Rico Rodriguez

Beitrag von hullabaloo »

Bei Games von einer "deutschen Syncro" zu sprechen ist doch quatsch. Die animierten Characktere werden in allen Sprachversionen nachvertont, das ist nicht mit dem Film zu vergleichen wo das Voice Acting integraler Bestandteil der schauspielerischen Leistung ist. Dadurch kann eine deutsche Sprachfassung sogar besser ausfallen als die englische.

Ich freue mich jedenfalls schon auf das Spiel.
Benutzeravatar
A Vile Saint
Beiträge: 635
Registriert: 12.04.2011 14:27
Persönliche Nachricht:

Re: Just Cause 3: Moritz Bleibtreu spricht Rico Rodriguez

Beitrag von A Vile Saint »

Wulgaru hat geschrieben:Bei Gronkh kann man sicherlich zusammenzucken, aber Bleibtreu ist einer der besten deutschen Schauspieler. Wie soll eine gute deutsche Synchro denn aussehen um irgendwelchen Ansprüchen zu genügen, wenn auch das nicht ausreicht?
Gute Schauspieler sind nicht immer auch gute Synchronsprecher. Moritz ist sicherlich ein toller Schauspieler, aber als Sprecher fehlt ihm meiner Meinung nach etwas Charisma in der Stimme. Etwas, das Leute wie David Nathan, Philipp Moog oder Christian Brückner im Überfluss besitzen.
Benutzeravatar
ChiliChief
Beiträge: 674
Registriert: 13.07.2009 21:28
User ist gesperrt.
Persönliche Nachricht:

Re: Just Cause 3: Moritz Bleibtreu spricht Rico Rodriguez

Beitrag von ChiliChief »

Naja, auf der einen Seite finde ich OT mit deutschen Subs sehr anstrengend wie z.B. bei GTA, aber Moritz Bleibtreu als Synchronstimme finde ich noch schlimmer.

Ich weiss noch, als ich das erste Mal Battlefield 4 gezockt hab, und der Squad Leader (Dunn?) fängt an zu quatschen in so einem Möchtegern-Ami-Denglisch. Da ist mir fast das Pad aus der Hand gefallen. Und wer war's? Jo, der Moritz.

Mag sein, dass manchen das gefällt. Aber ich kaufe mir alleine wg. der Stimme von Moritz schon das Spiel nicht. Sunset Overdrive mit dieser beschissenen Axel Stein Synchro hab ich auch ganz schnell in die Ecke geworfen, hat mir das ganze Spiel versaut (bzw. die ersten 2 Stunden, mehr wurd's dann nicht).

Es gibt zig Stimmen am Markt, und unzählige sind weitaus weniger nervig.
Benutzeravatar
Eisenherz
Beiträge: 4349
Registriert: 24.02.2010 12:00
Persönliche Nachricht:

Re: Just Cause 3: Moritz Bleibtreu spricht Rico Rodriguez

Beitrag von Eisenherz »

Gibt aber auch den anderen Fall. Nehmt mal Udo Schenk , der wohl einer der genialsten deutschen Sprecher ist, und auch als Schauspieler durchaus was drauf hat, wie man an seiner Rolle als Dr. Kaminski in "In aller Freundschaft" sehen kann. Seine Synchronsprecher-Arbeit ist aber trotzdem unschlagbar. Die Sprech-Rolle als Batiatus in der Spartacus-Serie war ein einziges Loblied auf deutsche Synchron-Kunst!

Aber Star-Sprecher wie Nathan, Schenk und Co. sind halt nicht so billig, und das Geld spart man sich gerade in Spielen gerne mal.
AtzenMiro
Beiträge: 2333
Registriert: 16.09.2012 21:50
Persönliche Nachricht:

Re: Just Cause 3: Moritz Bleibtreu spricht Rico Rodriguez

Beitrag von AtzenMiro »

Eisenherz hat geschrieben:Gibt aber auch den anderen Fall. Nehmt mal Udo Schenk , der wohl einer der genialsten deutschen Sprecher ist, und auch als Schauspieler durchaus was drauf hat, wie man an seiner Rolle als Dr. Kaminski in "In aller Freundschaft" sehen kann. Seine Synchronsprecher-Arbeit ist aber trotzdem unschlagbar. Die Sprech-Rolle als Batiatus in der Spartacus-Serie war ein einziges Loblied auf deutsche Synchron-Kunst!

Aber Star-Sprecher wie Nathan, Schenk und Co. sind halt nicht so billig, und das Geld spart man sich gerade in Spielen gerne mal.
Das gilt dann aber auch für die englische Synchro. Was bei Filmen halt wirklich anders ist im O-Ton, finde ich in Spielen nicht. Oft sind auch in Spielen die englische Synchro einfach nur schlecht. Dem deutschen Hörer wird es wohl nur weniger auffallen, einfach weil er nicht die ganze Raffinesse der englischen Sprache sich bewusst ist. Der deutschen Sprache aber dafür um so mehr und entsprechend fallen dann solche komischen Entscheidungen, dass man dann lieber was in Englisch spielt.

Aber keine Ahnung, ob ich generell ein etwas verzerrtes Bild zu diesem Thema habe, weil für mich auch Deutsch "nur" eine Fremdsprache ist und ich sie nicht annähernd so gut spreche wie Muttersprachler.
Benutzeravatar
DonDonat
Beiträge: 6816
Registriert: 23.08.2007 19:56
Persönliche Nachricht:

Re: Just Cause 3: Moritz Bleibtreu spricht Rico Rodriguez

Beitrag von DonDonat »

Hmm kann man wohl gut oder schlecht finden, basierend auf den Filmen in den er Mitgespielt hat und die ich geschaut habe, finde ich ihn nicht ganz so passend aber schlecht wird er seinen Job sicher nicht machen...
Benutzeravatar
Eisenherz
Beiträge: 4349
Registriert: 24.02.2010 12:00
Persönliche Nachricht:

Re: Just Cause 3: Moritz Bleibtreu spricht Rico Rodriguez

Beitrag von Eisenherz »

Gibt wohl auch nur ganz wenige Fälle, wo ein Sprecher so gut ist, dass er schon das Original übertrifft. Ein solcher Fall ist für mich Michael Kessler, wenn er Vin Diesel als Riddick spricht. Als Nicolas Cage hat er schon eine Tiefe Stimme, aber für Riddick zieht er sie ja nochmal eine Stufe weiter in den Keller. Find ich tatsächlich weit bedrohlicher als Diesels echte Stimme.
AtzenMiro
Beiträge: 2333
Registriert: 16.09.2012 21:50
Persönliche Nachricht:

Re: Just Cause 3: Moritz Bleibtreu spricht Rico Rodriguez

Beitrag von AtzenMiro »

Rofl, ich habe mir gerade die englische Version vom Just Cause 3 Story Trailer angeschaut:
https://www.youtube.com/watch?v=1bTVAehKZ0Y

Das ist doch sowas von peinlich im Englischen. Diese falschen Akzente gehen doch gar nicht klar.

Hier nochmal auf deutsch zum Vergleich:
https://www.youtube.com/watch?v=flGkrm-sYbQ

Die Akzente kommen im Deutschen wesentlich weicher und natürlicher rüber, wie kann man die Englische dem nur vorziehen? Hier hat das deutsche Studio, zumindest im Trailer, richtig gute Arbeit geleistet.
Benutzeravatar
ChiliChief
Beiträge: 674
Registriert: 13.07.2009 21:28
User ist gesperrt.
Persönliche Nachricht:

Re: Just Cause 3: Moritz Bleibtreu spricht Rico Rodriguez

Beitrag von ChiliChief »

Eisenherz hat geschrieben:Gibt wohl auch nur ganz wenige Fälle, wo ein Sprecher so gut ist, dass er schon das Original übertrifft. Ein solcher Fall ist für mich Michael Kessler, wenn er Vin Diesel als Riddick spricht. Als Nicolas Cage hat er schon eine Tiefe Stimme, aber für Riddick zieht er sie ja nochmal eine Stufe weiter in den Keller. Find ich tatsächlich weit bedrohlicher als Diesels echte Stimme.
Martin Kessler. Michael pinkelt in Stiefel.
Benutzeravatar
Eisenherz
Beiträge: 4349
Registriert: 24.02.2010 12:00
Persönliche Nachricht:

Re: Just Cause 3: Moritz Bleibtreu spricht Rico Rodriguez

Beitrag von Eisenherz »

Stimmt, das verwechsel ich immer mal wieder. :Häschen:
Zuletzt geändert von Eisenherz am 26.10.2015 16:57, insgesamt 2-mal geändert.
Liesel Weppen
Beiträge: 4791
Registriert: 30.09.2014 11:40
Persönliche Nachricht:

Re: Just Cause 3: Moritz Bleibtreu spricht Rico Rodriguez

Beitrag von Liesel Weppen »

Warslon hat geschrieben:Deutsche synchro gehört in Filmen und spielen generell verboten.
Weil du OT (sofern man bei Spielen von OT reden kann) besser findest und jeder so fließend Englisch versteht wie du?
Warslon hat geschrieben:Die kriegen Geld für leblose und lieblose Arbeit. Die Spiele klingen wie eine Gerichtsverhandlung.
Es gibt wie überall schlechte und gute Synchros, nur weil es auch schlechte Deutsche gibt, heisst das nicht, dass jede deutsche Synchro automatisch schlecht ist.
Warslon hat geschrieben:Zumal werden komplett falsche Sprecher genommen. Farbige Charaktere klingen plötzlich wie weiße Nachrichtensprecher.
Du erkennst an der Stimme, ob jemand farbig oder weiß ist? Das glaube ich erst wenn du mir es live in einem Blindtest vorführen kannst.
BTW: Ja, viele haben "falsche" Stimmen. Hab neulich mal versucht, Star Trek TOS (bei uns wohl bekannter als Raumschiff Enterprise) im OT zu gucken. Das geht ja mal sowas von absolut gar nicht, ich kenn die deutschen Stimmen schon seit ich mit 5 Jahren TOS geguckt habe. Die Englischen passen da ganz und gar nicht (mehr). Funktioniert bei mir in beide Richtungen, sobald ich die Stimmen einer Sprache gewohnt bin, passen die anderen nicht mehr. Wenn ich eine Serie von anfang an auf Englisch gucke, ist Deutsch "schlecht", wenn ich mit Deutsch anfange, passt Englisch später nicht mehr.

Und manchmal ist auch einfach nur die Übersetzung schlecht. Da kann der Sprecher noch so gut sein und sich soviel Mühe geben, wenn ein Wortwitz aus dem Englischen schlecht übersetzt wird, oder nicht durch irgendwas anderes passendes ersetzt werden kann, ist die Übersetzung schlecht, nicht die Leistung der Sprecher.
Es gibt auch richtig gute Übersetzung. Mir fällt zwar jetzt gerade kein konkreter Fall ein, aber ich hab mich schon bei so manchen Übersetzungen gewundert, was da wohl im Original war und extra nachgeuckt (-gehört). Das sind teilweise völlig unterschiedliche Aussagen, aber wenn man nicht direkt A und B nebeneinander legt, merkt mans nicht. Es passt halt einfach.

Edit: Mir fällt da gerade doch ein Beispiel ein. Aus Star Trek der Spitzname von Dr. McCoy: Im Deutschen "Pille" im Englischen "Bones". Komplett unterschiedlich. Im neuen Star Trek Film (2009) erklärt er auch, wie er zu dem Spitznamen kam. Sinngemäß im Deutschen was komplett anderes wie im Englischen. Wörtlich hätte man das auch gar nicht übersetzen können.
Warslon hat geschrieben: Sie reizen die Sprache bzw. die Möglichkeiten der Sprache nicht aus.
Wird das nicht ausgereizt, oder könnte das vielleicht auch daran liegen, dass unterschiedliche Sprachen nunmal unterschiedliche Sprachen sind. Und z.B. solche Tatsachen geschuldet ist, wie das Deutsch nunmal nicht so "gesungen" wird, wie Englisch?
Zuletzt geändert von Liesel Weppen am 26.10.2015 17:03, insgesamt 2-mal geändert.
Benutzeravatar
Lebensmittelspekulant
Beiträge: 1711
Registriert: 04.04.2013 10:35
User ist gesperrt.
Persönliche Nachricht:

Re: Just Cause 3: Moritz Bleibtreu spricht Rico Rodriguez

Beitrag von Lebensmittelspekulant »

ChiliChief hat geschrieben:Aber ich kaufe mir alleine wg. der Stimme von Moritz schon das Spiel nicht.
Das ist doch kein Grund sich ein Spiel nicht zu kaufen. Wenn dir die deutsche Sprachfassung nicht gefällt, dann stell es doch auf Englisch um :D