Seite 1 von 1
Brothers in Arms? Deutsche Version o. Englische?
Verfasst: 13.10.2008 08:36
von MacFly0815
Hallo Leute,
hab mir jetzt mal die englische Version aus der Videothek ausgeliehen.
Ich finds sehr gut. Ich hab nur Probleme mit der Sprache.
Bin auch schon etwas älter

Überlege mit jetzt die deutsche Version zu kaufen. Habe gelesen die ist geschnitten. So fehlen die Zeitlupeneffekte und die Gliedmaßen abrisse. Sind die denn so wichtig? Da ich das Spiel an sich schon sehr intensiv finde. Gibt es in der deutschen Version überhaupt Blut zu sehen? Wenn nein wäre das auch wieder sehr unrealistisch.
Danke für eine konstruktive Antwort.
Gruß
Verfasst: 13.10.2008 12:17
von AEV-Fan
Also ich sags mal so:
Ich spiele die Uncut-Version und verstehe allerdings 80% - 90%. Es gibt ja (englische) Untertitel wenn zu undeutlich geredet wird.
Zu den Unterschieden:
Ich weiß nicht, ob es durch Blut angezeigt wird, wenn du einen Gegner triffst. Aber alle anderen Effekte (Zeitlupe mit Kopf, Armen, Beinen usw) sind definitiv weg.
Ich persönlich finde, dass es a) eh recht selten gezeigt wird und b) nicht unbedingt nötig ist.
Also wenn du deutsche Sprachausgabe (die dir ja anscheinend wichtig ist) den Goreeffekten gegenüberstellst, dann kannst du in diesem Fall schon zur lokalisierten Fassung greifen, denke ich.
[Edit] Hab extra mal bisschen gegoogelt: Ich habe nur herausgefunden, dass die Zeitlupen-effekte fehlen und dass das Abtrennen von Gliedmaßen VERRINGERT wurde. Also nehme ich stark an, dass eine Granate eben ohne Zeitlupe zu einer gewissen Wahrscheinlichkeit die Beine abtrennt und dass bei einem Treffer auch Blut angezeigt wird.
Insgesamt finde ich das zwar eh nicht so wichtig aber wenn man beide Versionen schon im Vergleich hat...
MfG AEV-Fan
Verfasst: 13.10.2008 13:59
von Gamefreakk
Ich find die Englische Version besser weil man da nach einer Granate die Zerstörung am Körper sieht
Verfasst: 13.10.2008 14:06
von AEV-Fan
Gamefreakk hat geschrieben:Ich find die Englische Version besser weil man da nach einer Granate die Zerstörung am Körper sieht
Wie gesagt, dafür muss jemand, der im Englischen nicht so bewandert ist eben auf einen großen Teil der Atmosphäre durch die Figuren verzichten.
Muss man für sich entscheiden... quasi das Gesprochene während den Cutscenes und während den Gefechten vs. einen abgetrennten Arm und zwei Beine während einer Mission
Zumal ja in der dt. version nur der Zeitlupeneffekt fehlen soll und die Gliedmaßen nicht ganz so leicht abzutrennen sind (möglich ist es glaube schon, aber seltener).
Andererseits finde ich die Story jetzt nicht so berauschend, dass man unbedingt jedes Detail braucht auf deutsch...und die englischen Sprecher sind 1A.
Wie gesagt, gibt in diesem Fall Pro und Contra.
Verfasst: 13.10.2008 14:13
von hydro skunk 420
Gamefreakk hat geschrieben:Ich find die Englische Version besser weil man da nach einer Granate die Zerstörung am Körper sieht
Das Fehlen dieses Features fänd ich noch nichtmal so tragisch, da man es, wie AEV schon sagte, ohnehin recht selten zu sehen bekommt.
Was ich aber schmerzlich vermissen würde, wäre das Heranzoomen und die Bluteffekte bei Headshots. Handhabt man es nämlich ähnlich wie ich und orientiert sich bei Gegnern stets an der Kopfzone, erlebt man bei jedem ~dritten Gegner einen Headi, was sich somit dann als fast allgegenwärtiges Feature herausstellt, und einen durchs komplette Spiel als fester, sehenswerter Bestandteil begleitet.
Ohne diesen hätte mir BiA weit weniger Spaß gemacht.
Verfasst: 13.10.2008 16:16
von The_Punisher1985
Ja also ich kann mich da auch nur für die Englische Version aussprechen, die Headshots die man viel häufiger sieht als Beine oder ein Arme die weggesprengt werden, würden echt fehlen.
Klar ist es ein Nachteil wenn man der Englischen Spache nicht richtig mächtig ist aber es sollte mit den Untertiteln doch relativ gut funktionieren. Zur Not gibt es ja noch das Wörterbuch.
Naja aber das muss jeder selbst wissen auf was er verzichtet und auf was nicht.
Verfasst: 13.10.2008 18:48
von MacFly0815
Danke für eure Antworten.
Aber bei normalen Treffern sieht man Blut? Oder wie?
Verfasst: 13.10.2008 19:09
von The_Punisher1985
MacFly0815 hat geschrieben:Danke für eure Antworten.
Aber bei normalen Treffern sieht man Blut? Oder wie?
Wenn du die Uncut meinst "Ja sicher" wenn du die deutsche meinst kann ich dir leider keine Auskunft geben da ich sie nie gespielt habe.
Verfasst: 13.10.2008 20:04
von MacFly0815
Meine Frage war, ob bei der deutschen Version Blut bei Treffern zu sehen ist?
Gruß
Verfasst: 14.10.2008 03:44
von The_Punisher1985
Ich denke nicht, aber wenn ich jetzt schon wieder daran denke, dann könnte ich mich schon wieder über diese Bürokratenärsche aufregen die zu bestimmen haben was geschnitten wird und was nicht.
USK = Zieht Leine und lasst uns Zocker doch einfach in Ruhe!!
Verfasst: 14.10.2008 21:09
von Gamefreakk
Es kommt drauf an wie man seine Granaten benutzt :wink:
Also bei mir in der Englischen Demo sind es halt nicht nur beine und arme sonder es fliegt halt der halbe körper weg und man das inner vom Kopf sehen
Aber im insgesamten ist die Englische Version für die leute geeignet die halt gut englisch Verstehen.
Verfasst: 15.10.2008 10:21
von Deadwing
Ich kann's nicht genau sagen. Hab auch nur die englische gespielt. Soweit ich es aber gelesen habe, fehlen in der deutschen Version nur das Abtrennen der Gliedmaßen und die Actioncam. Bluteffekte sind in BiA eh nicht sonderlich übertrieben oder oft zu sehen.
@Raven: Richtig. USK stinkt.