God of War: Video-Epilog

Hier könnt ihr über Trailer, Video-Fazit & Co diskutieren.

Moderatoren: Moderatoren, Redakteure

Benutzeravatar
Vin Dos
Beiträge: 2084
Registriert: 06.09.2017 20:11
Persönliche Nachricht:

Re: God of War: Video-Epilog

Beitrag von Vin Dos »

Far Cry 5 ist wirklich grottig was die Soundabmischung angeht. Du stehst im Freien, redest mit einem und es hört sich an als wärst du in ner Halle. Hab zuerst gedacht es liegt an meiner Anlage, aber mit Kopfhörern war es dann noch schlimmer.
Easy Lee
Beiträge: 5375
Registriert: 06.08.2008 17:03
Persönliche Nachricht:

Re: God of War: Video-Epilog

Beitrag von Easy Lee »

Nghr! hat geschrieben: 18.04.2018 14:34 *typisch für die letzten paar Spiele, die ICH gespielt hab-> AC:O, FC5 ist es extrem auffällig
hmm.. könnt jetzt natürlich auch am Studio liegen, das UbiSoft beauftragt hat.
Ubi klingt in jeder Sprache steril. Keine Ahnung ob das Branding ist, aber es ist wirklich immer das gleiche.

Ich finde die Synchro bei God Of War schon wirklich amtlich. Aber ich gebe dir recht, dass man tontechnisch das jeweilige Environment besser abbilden könnte.
johndoe1741084
Beiträge: 2626
Registriert: 21.09.2014 13:04
Persönliche Nachricht:

Re: God of War: Video-Epilog

Beitrag von johndoe1741084 »

Serious Lee hat geschrieben: 18.04.2018 22:51 ...
FC5 hab ich ehrlich gesagt noch nicht in Englisch gespielt... dachte es wär dasselbe wie bei AC:O.
Weil dort ist die dt. Tonspur im Vergleich mal sowas von stümperhaft abgemischt ist, daß ichs nicht ertragen hab. Da hab ichs ziemlich schnell auf Englisch geswitcht. Ein Unterschied wie Tag und Nacht.
Aber gut, vllcht ist das FC5 auch in Englisch grausig. Dann nehm ich zumindest den Part wieder zurück.
...tontechnisch das jeweilige Environment besser abbilden...
Yep... nichts Schlimmeres als bei einem Wasserfall im Wald zu stehen und eine WohnzimmerStimme zu hören. :roll:

Aber schön zu hören, daß es sich bei GoW gut(besser) anhört :Daumenrechts:
Benutzeravatar
winkekatze
Beiträge: 2334
Registriert: 26.12.2008 15:02
Persönliche Nachricht:

Re: God of War: Video-Epilog

Beitrag von winkekatze »

Nghr! hat geschrieben: 18.04.2018 14:34 @dt. Sprecher:
Ich hatte aber auch den Eindruck, daß es mal wieder die "typischen"* Probleme hat:

"Dumpf" obwohl man im Freien ist und gegenübersteht, LautstärkeUnterschiede bei eigentlich gleichen Bedingungen, sowie komische AudioFilter, die es blechern klingen lassen.

Die englischen TonSpuren sind sicherlich auch nicht über alle Zweifel erhaben, aber der QualitätsUnterschied ist mir dennoch aufgefallen.*

Also mit "HipsterTum" hat das zumindest mMn nix zu tun, die dt. Lokalisierung zu kritisieren.
Ich finds sogar schade, wenn die dt. Sprecher einglich Bombe sind, und dann die Abmischung son Mist baut.

*typisch für die letzten paar Spiele, die ICH gespielt hab-> AC:O, FC5 ist es extrem auffällig
hmm.. könnt jetzt natürlich auch am Studio liegen, das UbiSoft beauftragt hat.
Ist das bei GoW ein Anderes?
Sowas ist mir auch schon aufgefallen. Bei Filmton wähle ich meist Englisch (bei englischsprachigen Filmen) weil aufgrund der fehlenden Nachsynchronisierung der gesamte Ton und die Sprache einfach viel dynamischer klingen, da ist es aber auch nachvollziehbarer warum der Klangunterschied zwischen Nachvertonung und Originalversion besteht. Eine Erklärung wäre evtl. dass amerikanische/englische Ohren nicht in einem Maße an Nachsynchronisationen gewöhnt sind wie z.b. europäische und daher bei der englischen Nachvertonung mehr auf solche Details geachtet wird?!

johndoe1741084
Beiträge: 2626
Registriert: 21.09.2014 13:04
Persönliche Nachricht:

Re: God of War: Video-Epilog

Beitrag von johndoe1741084 »

winkekatze hat geschrieben: 19.04.2018 10:34 ....Eine Erklärung wäre evtl. dass amerikanische/englische Ohren nicht in einem Maße an Nachsynchronisationen gewöhnt sind wie z.b. europäische und daher bei der englischen Nachvertonung mehr auf solche Details geachtet wird?!
Huuh...8O Das wäre tatsächlich eine Erklärung... Soweit hab ich gar nicht gedacht.

Die Logik sagt mir halt, daß die Produktionsabläufe "gestreamlined" sind, also die Vorgaben vom OriginalTonStudio dokumentiert sind.. und daß gewisse Filtereffekte schon im Spiel selbst stecken, z.B. Umgebungsbedingter Hall oder Abdumpfung.. je nachdem wo man sich aufhält in dem Moment, wo es die AudioSpur abspielt.
Und bis jetzt ging ich davon aus, daß die dt. Produktion einfach nur stümperhaft ist.
Aber da könnt echt was dran sein, daß deren Arbeitsweise selbst einfach auf diesen Klang hinarbeitet.
Zuletzt geändert von johndoe1741084 am 19.04.2018 21:23, insgesamt 1-mal geändert.
TopperHarley1337
Beiträge: 5
Registriert: 19.04.2018 19:14
Persönliche Nachricht:

Re: God of War: Video-Epilog

Beitrag von TopperHarley1337 »

Vater-Sohn Beziehung hin oder her..der Junge ist ein Sidekick und befindet sich auf der nerv-Skala so zwischen "Jar Jar Binks" und "Rose".
Benutzeravatar
The_Outlaw
Beiträge: 1616
Registriert: 17.10.2007 20:45
Persönliche Nachricht:

Re: God of War: Video-Epilog

Beitrag von The_Outlaw »

Stalkingwolf hat geschrieben: 18.04.2018 10:00 Und wer richtig was von sich hält auf japanisch.
Wenn du das belächeln willst, bitte, aber schau dir mal sowas wie Yakuza an. Das ist 50% Drama und Emotionen und regelmäßig over the top. Und dafür liebe ich es, deutlich eher als die Art vieler westlicher Titel, sowas zu inszenieren. Und englische oder deutsche Synchros schaffen es für mich einfach nicht, diese sehr starken Emotionen zu transportieren. Jeder halbwegs professionelle japanische Synchronsprecher klingt selbst dann, wenn er nur seinen Job macht, als würde er mit der Figur verschmelzen.

Manchmal passt Japanisch einfach besser, manchmal nicht, manchmal ist Englisch besser oder auch nicht. Und deutsche Synchros gibt es auch viele, die ich mag.

Ich fühle mich in allen 3 Sprachen als Konsument Zuhause, kommt ganz auf's Spiel an.
Gaspedal
Beiträge: 990
Registriert: 20.05.2009 14:05
User ist gesperrt.
Persönliche Nachricht:

Re: God of War: Video-Epilog

Beitrag von Gaspedal »

Der Einzige Grund sich zu überlegen als PC Spieler ne PS4 zu kaufen. :D
Benutzeravatar
Melcor
Beiträge: 7692
Registriert: 27.05.2009 22:15
User ist gesperrt.
Persönliche Nachricht:

Re: God of War: Video-Epilog

Beitrag von Melcor »

Stalkingwolf hat geschrieben: 18.04.2018 10:00 Es ist halt uncool in Deutschland als Deutscher deutsche Synchros zu hören. Wer hipp ist der schaltet auf Englisch um. Und wer richtig was von sich hält auf japanisch.
Blablablub. Den meisten geht es einfach um das Original, das heißt Dialoge, Sprecher und Delivery überwacht von den kreativen Köpfen hinter dem Spiel, und nicht von einem unabhänigigen Lokaliserungsstudio.

Zumal ja viele Dialoge auch nur in den Sprachkonventionen der Originalsprache richtig gut funktionieren und selbst bei guter Lokalisierung entweder immer noch seltsam klingen, oder komplett abgewandelt werden müssen, so dass man am Ende eher den Übersetzer als Autor betiteln sollte.

Ein Daedalic Adventure würde ich mir ja auch nie in Englisch an tun, geht nur im deutschen Original.
Benutzeravatar
Stalkingwolf
Beiträge: 8525
Registriert: 25.06.2012 07:08
User ist gesperrt.
Persönliche Nachricht:

Re: God of War: Video-Epilog

Beitrag von Stalkingwolf »

Melcor hat geschrieben: 23.04.2018 00:04
Stalkingwolf hat geschrieben: 18.04.2018 10:00 Es ist halt uncool in Deutschland als Deutscher deutsche Synchros zu hören. Wer hipp ist der schaltet auf Englisch um. Und wer richtig was von sich hält auf japanisch.
Blablablub. Den meisten geht es einfach um das Original,
Es gibt bei einem Computerspiel kein Original.
Und das Pseudo gequitsche und männliche brunsten ist so etwas von lächerlich.
he who fights with monsters might take care lest he thereby become a monster

Favorite Game Soundtracks
Benutzeravatar
Melcor
Beiträge: 7692
Registriert: 27.05.2009 22:15
User ist gesperrt.
Persönliche Nachricht:

Re: God of War: Video-Epilog

Beitrag von Melcor »

Stalkingwolf hat geschrieben: 23.04.2018 08:12 Es gibt bei einem Computerspiel kein Original.
Bitte was? Was ist denn das für ein Blödsinn? Cory Barlog hat also God of War in allen veröffentlichten Sprachen gleichzeitig geschrieben? Santa Monica hat auch gleich alle Sprachaufnahmen in ein dutzend Sprachen überwacht? Respekt. :roll:
Benutzeravatar
Jörg Luibl
Beiträge: 9619
Registriert: 08.08.2002 15:17
Persönliche Nachricht:

Re: God of War: Video-Epilog

Beitrag von Jörg Luibl »

Der Streit über die Sprachausgabe der Wahl ist doch müßig. Vielleicht findet ihr hier ja noch Aspekte zum eigentlichen Thema, nämlich der Erzählweise. Da gibt es auch so einiges zu diskutieren.
Benutzeravatar
Raskir
Beiträge: 10728
Registriert: 06.12.2011 12:09
Persönliche Nachricht:

Re: God of War: Video-Epilog

Beitrag von Raskir »

Möchte mich auch nochmal zu der Erzählweise äußern. Ich schätze ich bin jetzt ungefähr bei der Hälfte, vielleicht 40 Prozent. Einfach nur geschätzt, ka vllt bin ich auch ganz woanders.
Aber das Spiel hat mich schon nach 10 Sekunden Erzählerisch beeindruckt. Die Szene als Kratos auf seine Bandagen schaut und dieser Blick und Körperspannung, jeder der Kratos ein bisschen kennt und seine Vergangenheit, weiß was dies zu bedeuten hatte. Ganz starker und natürlicher Moment.
Auch in jeder Szene, wo Atreus in Gefahr kam oder
Show
einen Zusammenbruch aufgrund der Stimmen in seinem Kopf
hatte, wie Kratos sofort alles stehen und liegen lässt um sich seinem jungen zu widmen. In dem Kontext fand ich auch eine Szene besonders bezeichnend.
Show
Kratos versucht ja offentsichtlich seinen göttlichen Status vor seinem Sohn zu verbergen. In Alfheim aber, als Atreus von dem König der Dunkelalben gepackt wurde, hat er all dies über Bord geworfen und voll aufgedreht und Himmel und Hölle in Bewegung gesetzt. Bin sicher, da kommt in der Hinsicht noch mehr.
Auch die von dir erwähnten Geschichten von Kratos sind absolutes Gold für die Erzählweise. Was ich auch sehr schön fand, ich weiß nicht ob dus mitbekommen hast Jörg, man muss da schon ordentlich oft unterwegs sein im See der 9: Aber es gab ja einen Dialog, wo Kratos Atreus fragt ob er sich noch erinnere was Back- und Steuerbord ist. Atreus Antwort war zwar nicht ganz falsch (rechts, links, aber nicht rechts vom Boot, links vom boot), aber Kratos war unzufrieden. Einen Dialog später, fragt Kratos Atreus, wo Backbord ist. Atreus ist etwas unsicher, antwortet aber korrekt, Kratos ist nicht unzufrieden. Einen weiteren Dialog später, fragt Kratos, wo Steuerbord ist und wie aus der Pistole geschossen, kommt die richtige Antwort von Atreus. Man hat richtig gemerkt, dass Atreus nur gewartet hat, bis die Frage kommt. Das war eine wunderbare Szene für mich :)

Das waren jetzt nur wenige Beispiele. Es gibt wirklich zahlreiche davon, die ich nennen könnte und auch gerne würde. Aber ka, irgendwie habe ich das Gefühl, dass man sich hier lieber über Lokalisierungen unterhält. Aber ich würde mich freuen, wenn sich jemand zu meinem Beitrag äußert, würde gerne noch ein bisschen mehr darüber diskuttieren. In meinem Freundeskreis hat es (noch) niemand anderes. Muss ein bisschen überzeugungsarbeit leisten :)
Hier geht es zu den 4P Community GOTY Awards
4P Community Choice Awards 2018


Eine Welt ohne mich? In so einer Welt möchte ich nicht leben! - Gene Belcher


I have approximate knowledge of many things
Benutzeravatar
Jörg Luibl
Beiträge: 9619
Registriert: 08.08.2002 15:17
Persönliche Nachricht:

Re: God of War: Video-Epilog

Beitrag von Jörg Luibl »

Ja, dein Beispiel mit dem kurzen Backbord-Steuerbord-Dialog zeigt auch nochmal, dass es kleine Entwicklungen innerhalb der Dialoge gibt. Solche Details demonstrieren, wie viel Gedanken sich die Storywriter gemacht haben. Und das Beste ist ja die Entwicklung innerhalb der Vater-Sohn-Beziehung, die ich hier aber nicht vorwegnehmen will. Sprich: Sowohl im Kleinen als auch im Großen hat man das Gefühl, Teil einer dynamischen Erzählweise zu sein. Das ist innerhalb der Spielewelt noch etwas Besonderes, weil dort meist fragmentarisch erzählt wird - Dialoge hier, Audiologs da, Tagebuch hier, Zwischensequenz da etc. Zwar hat God of War auch noch diese Struktur, aber die Übergänge sind fließender.

Bei allem Lob: Trotzdem gibt es auch an God of War erzählerisch einiges zu kritisieren. Sowohl was die Ausgangssituation betrifft, manche arg strapazierten Wiederholungen, einige Charaktere als auch Midgard als erzählenden Teil der Welt (da hat man einiges verpasst) und natürlich das Ende betreffend.;)

Dir noch viel Spaß!
Benutzeravatar
Raskir
Beiträge: 10728
Registriert: 06.12.2011 12:09
Persönliche Nachricht:

Re: God of War: Video-Epilog

Beitrag von Raskir »

Danke schön. Bezüglich dem Ende, wurde ich ja schon im Test Thread ein wenig Gespoilert. Lies es dir nur kurz durch, möchte wissen, ob die "erzählerischen Fehler" am Ende dies immer noch betrifft:
Show
Ich weiß, dass es am Ende wohl einen Cliffhanger geben soll beim normalen Durchspielen. Soll aber auch ein "richtiges" Ende geben, das imposanter und deutlich umfangreicher ist. Mehr weiß ich nicht. Hast du beide gespielt, oder nur ersteres gesehen? Bzw, bezieht sich deine Aussage auch auf das "richtige" Ende?
Kannst mir auch gerne eine PM schicken, um hier nicht zu viel vorwegzunehmen :)
Hier geht es zu den 4P Community GOTY Awards
4P Community Choice Awards 2018


Eine Welt ohne mich? In so einer Welt möchte ich nicht leben! - Gene Belcher


I have approximate knowledge of many things
Antworten