Fate/EXTELLA: The Umbral Star - Test

Alles über unsere Previews, Reviews und Specials!

Moderatoren: Moderatoren, Redakteure

Benutzeravatar
NomDeGuerre
Beiträge: 7341
Registriert: 08.11.2014 23:22
Persönliche Nachricht:

Re: Fate/EXTELLA: The Umbral Star - Test

Beitrag von NomDeGuerre »

Stalkingwolf hat geschrieben: 21.07.2017 17:20 Luxemburg hört sich eher wie ein Dialekt an. Habe Kunden aus Luxemburg. Teilweise verstehe ich. Aber niederländisch ist einfach nur knuddelig. :Hüpf:
Hören die zwar nicht so gerne, ist aber im Prinzip tatsächlich bloß Moselfränkisch. Mich interessiert das Spiel nicht mal, was mache ich hier eigentlich..
Rabatz, Rambazamba, Remmidemmi, Rummel und Radau
yopparai
Beiträge: 19596
Registriert: 02.03.2014 09:49
Persönliche Nachricht:

Re: Fate/EXTELLA: The Umbral Star - Test

Beitrag von yopparai »

NomDeGuerre hat geschrieben: 21.07.2017 17:15 Luxemburg und dat. Het würde bedeuten, dass das Imperium eine weibliche Person ist. Hier geht es doch um Sprachen, oder? ^^
Ah, gut, Luxemburg, merk ich mir. Hab das vor Jahren mal gehört und fand das klingt wie vieles aus der Ecke viel niedlicher als das deutsche "Das Imperium schlägt zurück". Muss mal meinen Fischhändler fragen wie genau das jetzt dann in Holland war ^^
Benutzeravatar
JesusOfCool
Beiträge: 34685
Registriert: 27.11.2009 09:55
Persönliche Nachricht:

Re: Fate/EXTELLA: The Umbral Star - Test

Beitrag von JesusOfCool »

ist beides nicht richtig

hier, zum lesen übers retour knibbeln:
http://www.mimikama.at/allgemein/dat-im ... lt-retour/

zu niederländisch kann ich noch posten:
https://www.youtube.com/watch?v=I-4AfJ9yyn4
Bild
yopparai
Beiträge: 19596
Registriert: 02.03.2014 09:49
Persönliche Nachricht:

Re: Fate/EXTELLA: The Umbral Star - Test

Beitrag von yopparai »

JesusOfCool hat geschrieben: 21.07.2017 17:50 ist beides nicht richtig

hier, zum lesen übers retour knibbeln:
http://www.mimikama.at/allgemein/dat-im ... lt-retour/
Ooooch, schade. War das doch ne Ente.
JesusOfCool hat geschrieben: 21.07.2017 17:50 zu niederländisch kann ich noch posten:
https://www.youtube.com/watch?v=I-4AfJ9yyn4
:lol: YMMD ... das entschädigt dafür.
Benutzeravatar
NomDeGuerre
Beiträge: 7341
Registriert: 08.11.2014 23:22
Persönliche Nachricht:

Re: Fate/EXTELLA: The Umbral Star - Test

Beitrag von NomDeGuerre »

ich entschließe mich nicht daran zu glauben!
Rabatz, Rambazamba, Remmidemmi, Rummel und Radau
Benutzeravatar
JesusOfCool
Beiträge: 34685
Registriert: 27.11.2009 09:55
Persönliche Nachricht:

Re: Fate/EXTELLA: The Umbral Star - Test

Beitrag von JesusOfCool »

musst du auch nicht.

in japan hab ich gelernt, dass sie früher (und teilweise anscheinend auch noch heute) den dachabschluss mit fischfiguren verziert haben. die leute dort glaube, dass diese fischfiguren sollen schutz vor feuer bringen.
nur haben die diese figuren (zumindest früher) u.a. aus bronze gemacht, dass wahrscheinlich blitze angezogen und deren einschlag brände verursacht hat.
aber glauben ist halt wichtig, nicht wahr?
:ugly:
Bild
Benutzeravatar
NomDeGuerre
Beiträge: 7341
Registriert: 08.11.2014 23:22
Persönliche Nachricht:

Re: Fate/EXTELLA: The Umbral Star - Test

Beitrag von NomDeGuerre »

Sarkasmus auch.
Rabatz, Rambazamba, Remmidemmi, Rummel und Radau
Benutzeravatar
Lebensmittelspekulant
Beiträge: 1711
Registriert: 04.04.2013 10:35
User ist gesperrt.
Persönliche Nachricht:

Re: Fate/EXTELLA: The Umbral Star - Test

Beitrag von Lebensmittelspekulant »

Miieep hat geschrieben: 21.07.2017 16:47
Lebensmittelspekulant hat geschrieben: 21.07.2017 16:43 Und warum bist du deswegen trotzig? ^^
Bin ne Frau :hammer:
Du erträgst lieber Sexismus als dich mit Selbstreflektion zu befassen. Das ist zwar völlig menschlich, ich finde es trotzdem immer wieder bemerkentswert :)
Bachstail hat geschrieben: 21.07.2017 17:06 Vielleicht hat sie ja einen harten Arbeitstag, kommt nach Hause und möchte vor dem Bildschirm noch schön entspannen und möchte sich dabei nicht mit englischer Sprache auseinandersetzen, denn auch wenn man die Sprache fließend beherrscht, findet ja dennoch ein Denkprozess statt, da es eben nicht die Muttersprache ist.

Jeder Mensch ist da anders und ich finde bezüglich des Themas Sprachausgabe eigentlich jede Handlungsweise vollkommen legitim.
Gut, muss jeder selber wissen, was er sich entgehen lassen will. Wenn englische Untertitel für mich ein Grund wären auf bestimmte Spiele, Serien oder Shows zu verzichten, würde mir nach einem harten Arbeitstag viel Unterhaltung und dementsprechend Entspannung entgehen.
Andererseits mag ich auch geistigen Anspruch in meiner Freizeit, da Arbeit bei mir nur die Nerven beansprucht, aber nicht den Verstand.
Nicht auf Lebensmittel spekulieren ;)
Benutzeravatar
Hamurator
Beiträge: 813
Registriert: 20.03.2010 11:12
Persönliche Nachricht:

Re: Fate/EXTELLA: The Umbral Star - Test

Beitrag von Hamurator »

Na ja, Titel wie Fate/Extella sind so nischig, dass man froh sein muss, dass der Entwickler einen Release im Westen überhaupt vollzieht.

Ich ziehe meine Spiele auch in aller Regel in meiner Muttersprache vor, einfach weil ich es angenehmer finde. Gerade bei immersiven Spielen wie z. B. Rollenspielen, bin ich raus aus der Gedankenwelt, wenn ich doch mal über einen Satz stolpere, mit dem ich spontan nichts anzufangen weiß.

Tatsächlich habe ich aber eigentlich nur zweimal ein Spiel bewusst ignoriert, weil es kein Deutsch bot und das war Chrono Trigger für den GBA (oder war's der DS? Einer von beiden). Da habe ich mich bisschen verarscht gefühlt, dass eines der besten Rollenspiele der SNES-Ära französische Texte bekam, aber keine deutschen. Und Dawn of War III, das auf einmal keine deutsche Sprachausgabe mehr hatte.
Benutzeravatar
Todesglubsch
Beiträge: 16285
Registriert: 02.12.2010 11:21
Persönliche Nachricht:

Re: Fate/EXTELLA: The Umbral Star - Test

Beitrag von Todesglubsch »

Stalkingwolf hat geschrieben: 21.07.2017 15:05 Ich bin in Zeiten groß geworden da gab es gar keine deutsche Lokalisierungen im Spielebereich. Da war einfach alles in Englisch PUNKT.
In der Zeit gab es dann aber auch kaum bis garnicht Text im Spiel. :D
Lokalisierungen gibt's doch schon seit mindestens 1987. Damals vielleicht noch nicht für alle Spiele, aber es gab sie.
JesusOfCool hat geschrieben: 21.07.2017 17:23 marvelous hat 2010 für die Wii das spiel Arc Rise Fantasia mit nur englischer sprachausgabe in den USA veröffentlicht. diese war so grauenhaft, dass das spiel hoffnungslos gefloppt und nie in europa erschienen ist.
*nachschau* Nein, haben sie nicht. Publisher war Ignition Entertainment - und die haben sie vermutlich nur die Rechte für die USA gesichert. Die haben auch die Sprachausgabe verbockt.

Gleiches gilt für Fate/EXTELLA: US-Publisher ist Xseed - und die kochen grundsätzlich auf Sparflamme. Für Europa ist pqube eingesprungen - ohne die, wäre das Teil vermutlich garnicht bei uns erschienen. Oder wenn, dann nur digital. - Und dann würde Xseed wieder jammern, dass die Spiele sich nicht lohnen, weil sie sich nicht verkaufen usw usw. Weil offenbar auch dem Nischenmarkt 60€ für ein rein digitales Spiel zu viel sind.
Flojoe
Persönliche Nachricht:

Re: Fate/EXTELLA: The Umbral Star - Test

Beitrag von Flojoe »

Ich schließe mich der Fraktion: "Wenigstens deutsche Texte, sonst wird es nicht oder nur gaaaanz günstig gekauft" an.

Nachtrag:

Außderdem wenn es für PC kommt dann steigen die Chancen für eine Fan-Übersetzung! PC RULES! :mrgreen:
Benutzeravatar
Mafuba
Beiträge: 4800
Registriert: 26.02.2017 16:18
Persönliche Nachricht:

Re: Fate/EXTELLA: The Umbral Star - Test

Beitrag von Mafuba »

Todesglubsch hat geschrieben: 23.07.2017 11:00
Stalkingwolf hat geschrieben: 21.07.2017 15:05 Ich bin in Zeiten groß geworden da gab es gar keine deutsche Lokalisierungen im Spielebereich. Da war einfach alles in Englisch PUNKT.
In der Zeit gab es dann aber auch kaum bis garnicht Text im Spiel. :D
Lokalisierungen gibt's doch schon seit mindestens 1987. Damals vielleicht noch nicht für alle Spiele, aber es gab sie.
Btw. hatte Pong eine deutsche Lokalisierung ? :D
...
Benutzeravatar
Todesglubsch
Beiträge: 16285
Registriert: 02.12.2010 11:21
Persönliche Nachricht:

Re: Fate/EXTELLA: The Umbral Star - Test

Beitrag von Todesglubsch »

mafuba hat geschrieben: 24.07.2017 08:15
Btw. hatte Pong eine deutsche Lokalisierung ? :D
Ja. In der hier verkauften Version wurden nur deutsche Zahlen verwendet :D
Benutzeravatar
JesusOfCool
Beiträge: 34685
Registriert: 27.11.2009 09:55
Persönliche Nachricht:

Re: Fate/EXTELLA: The Umbral Star - Test

Beitrag von JesusOfCool »

UNERHÖRT!
die hätte zumindest auch deutsche physik verwenden können.
Bild
powlicious
Beiträge: 2
Registriert: 23.06.2015 17:05
Persönliche Nachricht:

Re: Fate/EXTELLA: The Umbral Star - Test

Beitrag von powlicious »

Lebensmittelspekulant hat geschrieben: 21.07.2017 18:54
Miieep hat geschrieben: 21.07.2017 16:47
Lebensmittelspekulant hat geschrieben: 21.07.2017 16:43 Und warum bist du deswegen trotzig? ^^
Bin ne Frau :hammer:
Du erträgst lieber Sexismus als dich mit Selbstreflektion zu befassen. Das ist zwar völlig menschlich, ich finde es trotzdem immer wieder bemerkentswert :)
Bachstail hat geschrieben: 21.07.2017 17:06 Vielleicht hat sie ja einen harten Arbeitstag, kommt nach Hause und möchte vor dem Bildschirm noch schön entspannen und möchte sich dabei nicht mit englischer Sprache auseinandersetzen, denn auch wenn man die Sprache fließend beherrscht, findet ja dennoch ein Denkprozess statt, da es eben nicht die Muttersprache ist.

Jeder Mensch ist da anders und ich finde bezüglich des Themas Sprachausgabe eigentlich jede Handlungsweise vollkommen legitim.
Gut, muss jeder selber wissen, was er sich entgehen lassen will. Wenn englische Untertitel für mich ein Grund wären auf bestimmte Spiele, Serien oder Shows zu verzichten, würde mir nach einem harten Arbeitstag viel Unterhaltung und dementsprechend Entspannung entgehen.
Andererseits mag ich auch geistigen Anspruch in meiner Freizeit, da Arbeit bei mir nur die Nerven beansprucht, aber nicht den Verstand.
Eine Sprache fließend sprechen heißt: fließend. Dazu findet dann auch kein großer Denkprozess statt - sonst wäre es nicht wirklich fließend... Die Behauptung "ich spreche sie fließend, aber ich bin faul (weil zu anstrengend)" zeigt dann eben doch, das es nicht so "fließend" ist. Aber egal...ehrlich gesagt interessiert mich die Meinung von jemandem, der solche Ansprüche ohne jegliche Reflektion stellt nicht. Und ich schätze den Entwickler auch nicht, was soll er auch machen? Ich persönlich bin froh darüber das sie die Spiele überhaupt hier releasen und einen Markt sehen - und Abstriche sind "normal" für Spiele die ursprünglich aus einem ganz anderen Markt heraus entstanden sind. Und Arroganz und Narzissmus (wie kann man sojemand tolles wie mich als Kunden, und ich stehe für alle Deutschen, nicht brauchen und auf meine Schneeflockenbedürfnisse in einer globalisierten Welt nicht eingehen, püh, also das nehme ich jetzt persönlich) mit Faulheit und Sexismus (aus trotz, weil ich eine Frau bin) zu überdecken...tut dann sein übriges. Im übrigen, sie "erträgt" keinen Sexismus, sondern sie nutzt ihn gerade aktiv für sich selbst.

Und Menschen die meinen sie wären der Nabel der Welt...sind in der Regel eh keine guten Kunden. Von daher...hat Marvelous alles richtig gemacht. In zweifacher Hinsicht. Und der Kommentar von ihr bzgl. Wertung 71, also was verpasse ich da schon, geben dann ihr übriges dazu. Wenn es ihr ums Spiel gehen würde, würde so ein dummer Kommentar gar nicht kommen...
Antworten